基于HSK动态作文语料库语气词“呢”的偏误分析
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
引言 | 第8-13页 |
(一)选题缘起 | 第8页 |
(二)语气词“呢”的相关研究综述 | 第8-11页 |
1.语气词“呢”及相关的本体研究 | 第8-9页 |
2.语气词“呢”及相关的对外汉语教学研究 | 第9-11页 |
(三)研究的理论基础 | 第11页 |
1、中介语理论 | 第11页 |
2、偏误分析理论 | 第11页 |
(四)研究方法和语料来源 | 第11-13页 |
1.研究方法 | 第11-12页 |
2.语料来源 | 第12-13页 |
一、语气词“呢”的偏误类型 | 第13-20页 |
(一)语气词“呢”的误用 | 第13-16页 |
1.语气词“呢”与“的”的误用 | 第13-14页 |
2.语气词“呢”与“吗”的误用 | 第14页 |
3.语气词“呢”与“啊”的误用 | 第14-15页 |
4.语气词“呢”与“吧”的误用 | 第15页 |
5.语气词“呢”与“了”的误用 | 第15-16页 |
(二)语气词“呢”的遗漏 | 第16-18页 |
1.陈述句中语气词“呢”的遗漏 | 第16-17页 |
2.疑问句式中语气词“呢”的遗漏 | 第17-18页 |
(三)语气词“呢”的误加 | 第18-20页 |
二、语气词“呢”的偏误成因 | 第20-25页 |
(一)学习者对目的语规则掌握不全面 | 第20-21页 |
1.未能全面掌握语气词“呢”的语法规则 | 第20页 |
2.未能掌握语气词“呢”与其他相近词的区别 | 第20-21页 |
(二)学习者母语规则负迁移 | 第21-23页 |
1.日本学习者母语规则负迁移 | 第21-22页 |
2.韩国学习者母语规则负迁移 | 第22-23页 |
3.母语为英语的学习者母语规则负迁移 | 第23页 |
(三)对外汉语教师问题 | 第23-24页 |
(四)教材问题 | 第24-25页 |
三、语气词“呢“的对外汉语教学建议 | 第25-30页 |
(一)由浅入深,循序渐进 | 第25页 |
(二)情景教学,展现语气词使用环境 | 第25-26页 |
(三)针对性地进行语气词区别教学 | 第26-28页 |
1.语气词“呢”和语气词“吗”的区别教学 | 第27页 |
2.语气词“呢”和语气词“吧”的区别教学 | 第27-28页 |
3.语气词“呢”和语气词“啊”的区别教学 | 第28页 |
4.语气词“呢”和语气词“的”、“了”的区别教学 | 第28页 |
(四)培养留学生自主学习能力 | 第28-30页 |
结语 | 第30-31页 |
参考文献 | 第31-33页 |
后记 | 第33-34页 |
作者攻读学位期间的学术成果 | 第34-35页 |