首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--壮侗语族(侗傣语族)论文--泰语(暹罗语)论文

泰语动词虚化研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
引言第9-17页
 一、选题背景及意义第9-10页
  (一)选题来由第9-10页
 二、泰语动词虚化研究的意义与实际价值第10-12页
  (一)泰语动词虚化研究的意义第10页
  (二)实词和虚词的划分第10-11页
  (三)理论意义和实际运用价值第11-12页
 三、国内外研究现状第12-15页
  (一)国内研究情况第12页
  (二)国外研究情况第12-15页
 四、材料来源及泰语综述第15-17页
  (一)材料来源第15页
  (二)泰语综述第15-17页
第一章 泰语词类界定第17-25页
 一 、泰语语法中词类的划分第17-22页
  (一)《???????????》(泰语法则)中的词类划分第17-19页
  (二)《?????????????》(泰语特性)中的词类划分第19页
  (三)《???????????》(泰语语法)中的词类划分第19-20页
  (四)裴晓睿对泰语词类的划分第20-22页
 二、词类的界定第22-25页
第二章 泰语动词虚化第25-42页
 一、动词虚化为介词第25-34页
 二、动词虚化为助词第34-37页
 三、动词虚化为连词第37-39页
 四、动词虚化为副词第39-42页
第三章 泰语动词虚化的依据第42-59页
 一、虚实形式并存第42-44页
 二、虚化方向多样第44-46页
 三、虚化特性保持第46-47页
 四、虚化程度不同步第47-51页
 五、虚化渐变原则第51-59页
第四章 泰语动词虚化的途径第59-65页
 一、句法地位的变化第59-62页
  (一)动词进入状语位发生虚化的情况第59-61页
  (二)动词进入补语位发生虚化的情况第61-62页
 二、词义变化因素第62-64页
  (一)词义的引申第62-64页
  (二)义素的脱落第64页
 三、语用因素第64-65页
结语第65-67页
参考文献第67-71页
攻读学位期间发表的学术成果及获奖情况第71-72页
后记第72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:《山海经》中神话英雄永续生存意识及其影响研究
下一篇:交替口译实践报告--以译者注意力的构成与分配为视角