首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

以英语为母语的留学生习得“了”的偏误分析

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
一、绪论第8-11页
   ·问题的提出第8页
   ·研究意义第8-9页
   ·研究现状第9-10页
     ·"了"的本体研究第9-10页
     ·留学生"了"的使用情况的偏误研究第10页
   ·语料来源第10-11页
二、偏误类型第11-17页
   ·"了"滥用第11-14页
     ·"了1"的泛化第11-13页
     ·可不用"了1"时,而用"了1"第13页
     ·其他第13-14页
   ·"了"的缺失第14页
   ·"了1"的错位第14-15页
     ·连动句中"了1"位置错误第14-15页
     ·动补短语后"了1"的位置错误第15页
     ·离合词+时量/动量中"了1"的位置错误第15页
   ·"了1"与"了2"混淆第15-16页
   ·"了"与"过""的""到"等混淆第16-17页
三、偏误原因分析第17-29页
   ·母语的干扰第17-21页
     ·英汉语言对比第17页
     ·英语动词形态变化的强制性第17-18页
     ·英语一般过去时与现在完成时的分工第18-19页
     ·《漫漫回家路》"了"翻译情况的考察第19-21页
   ·语内干扰第21-27页
     ·"了"的复杂性第21-25页
     ·汉语表达"完成或实现"手段的多样性第25-27页
   ·留学生的个体差异第27-29页
四、教学及相关建议第29-41页
   ·教学策略第29-33页
     ·对外汉语教学"了"的难点第29-30页
     ·"了"的教学法第30-33页
   ·学习策略第33-34页
   ·教材的编写第34-41页
     ·教材编写的总要求第34-35页
     ·"了"在教材中的编排第35-41页
五、结语第41-42页
参考文献第42-45页
附录第45-47页
致谢第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:韩国初级汉语教材编写的调查与分析
下一篇:深圳市城市绿洲学校六年级外国小学生成语教学思考