首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--教学法论文

维吾尔族学生习得汉语副词“再”、“又”、“还”、“也”的考察

第一章 绪论第1-21页
 第一节 第二语言习得研究综述第8-16页
  一、前人研究概述第8-9页
  二、国外研究状况第9-13页
  三、国内研究状况第13-14页
  四、术语解释第14-16页
 第二节 语言习得的研究对象第16-17页
  一、语言习得研究对象第16-17页
  二、第二语言习得研究对象第17页
 第三节 语言习得的研究意义第17-19页
  一、研究意义第17-18页
  二、本论文的研究目的第18-19页
 第四节 研究方法和语料来源第19-21页
  一、研究方法第19页
  二、语料来源第19页
  三、背景属性第19-21页
第二章 “再”,“又”,“还”,“也”的义项分析第21-29页
 第一节 “再”的义项及用法第21-23页
  一、表示重复第21-22页
  二、表示持续第22页
  三、表示一个动作将要在某种情况,条件下发生,“再”要用在后一句第22页
  四、表示程度加强第22-23页
  五、表示追加和补充第23页
  六、用在祈使句里第23页
 第二节 “又”的义项及用法第23-25页
  一、表示重复第23-24页
  二、表示并列第24页
  三、表示转折第24-25页
  四、表示语气第25页
  五、表示追加第25页
 第三节 “还”的义项及用法第25-27页
  一、表示重复第25-26页
  二、表示追加第26页
  三、表示持续第26页
  四、表示程度深第26页
  五、表示程度浅第26-27页
 第四节 “也”的义项及用法第27-29页
  一、表示类同第27页
  二、虚用用法,常用的固定格式如下第27-28页
  三、表示委婉语气第28-29页
第三章 维吾尔族学生习得“再”,“又”,“还”,“也”的调查第29-40页
 第一节 预期假设第29页
 第二节 问卷调查结果统计与分析第29-36页
 第三节 “再”,“又”,“还”,“也”的混用第36-38页
  一、“再”的错用第36-37页
  二、“又”的错用第37页
  三、“还”的错用第37-38页
  四、“也”的错用第38页
 第四节 母语为维语者(民考民)与母语为英语者“再”,“又”的习得顺序对比第38-40页
第四章 维吾尔族学习者汉语习得顺序研究结论第40-50页
 第一节 维吾尔族学习者“再”,“又”,“还”,“也”的习得顺序研究结论第40-43页
  一、维吾尔族民考民和民考汉学生汉语副词“再”,“又”,“还”,“也”的习得顺序假设第40-41页
  二、维吾尔族学生汉语副词“再”,“又”,“还”,“也”的习得顺序第41-43页
 第二节 影响第二语言习得的因素第43-44页
 第三节 对今后第二语言汉语教学的建议第44-48页
 第四节 结语第48-50页
参考文献第50-52页
附录1第52-68页
附录2第68-73页
发表论文清单第73-74页
致谢第74-75页
学位论文独创性声明第75页
学位论文知识产权权属声明第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:组织背景下社会公理对员工行为的预测作用研究
下一篇:pGRF基因质粒对猪生产性能及神经内分泌生长轴激素影响的研究