首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

亲属称谓词泛化及其在对外汉语教学中的应用

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
目录第7-9页
第一章 绪论第9-11页
    第一节 研究的背景第9页
    第二节 选题的目的和意义第9-10页
    第三节 研究方法第10-11页
第二章 研究综述第11-16页
    第一节 亲属称谓词语的泛化第11-12页
    第二节 亲属称谓词语作为网络新词的探究第12-14页
    第三节 亲属称谓词语泛化现象在对外汉语教学过程中的研究第14-15页
    第四节 本章小结第15-16页
第三章 亲属称谓词语的泛化分析第16-20页
    第一节 亲属称谓词语泛化的种类和功能第16-17页
    第二节 亲属称谓词语的使用规则第17-18页
    第三节 亲属称谓词语的语用效果第18-19页
    第四节 本章小结第19-20页
第四章 新生亲属称谓词语的研究第20-27页
    第一节 “×+哥”、“×+姐”、“×+爷”等新生亲属称谓词语的用法及构词特点第20-23页
    第二节 “×+哥”、“×+姐”、“×+爷”等新生亲属称谓词语泛化后的语义发展变化第23-24页
    第三节 “×+哥”、“×+姐”、“×+爷”等新生亲属称谓词语泛化后的文化解析第24-25页
    第四节 本章小结第25-27页
第五章 亲属称谓词语泛化现象在对外汉语教学过程中的研究第27-32页
    第一节 亲属称谓词语在对外汉语教学过程中的常见问题第27-28页
    第二节 亲属称谓词语在对外汉语教学过程中常见问题的解决方法第28-30页
    第三节 本章小结第30-32页
结语第32-33页
参考文献第33-35页
后记第35-36页
个人简历第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:论无效婚姻
下一篇:针对意大利学生的三身代词教学策略研究--汉意三身代词对比研究