首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

方位词“上”、“下”的对外汉语教学研究

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 引言第7-12页
    1.1 研究范围和研究意义第7-8页
        1.1.1 研究范围第7-8页
        1.1.2 研究的意义和目的第8页
    1.2 研究综述第8-11页
        1.2.1 方位词范围界定第8-9页
        1.2.2 方位词词类界定第9页
        1.2.3 方位词的语法意义研究第9页
        1.2.4 方位介词结构方面的研究第9-10页
        1.2.5 对外汉语中的方位词研究第10-11页
    1.3 语料来源和研究方法第11-12页
        1.3.1 语料来源第11页
        1.3.2 研究方法第11-12页
第二章 方位词“上”、“下”的认知理解第12-19页
    2.1 方位词“上”的认知理解第12-16页
    2.2 方位词“下”的认知理解第16-19页
第三章 方位词“上”、“下”的偏误分析第19-24页
    3.1 方位词“上”、“下”偏误的类型分析第19-22页
        3.1.1 方位词“上”、“下”语音方面的偏误第19页
        3.1.2 方位词“上”、“下”语义方面的偏误第19-20页
        3.1.3 方位词“上“、”下”语法方面的偏误第20-22页
    3.2 方位词“上”、“下”偏误产生的原因分析第22-24页
        3.2.1 母语知识负迁移第22页
        3.2.2 目的语知识负迁移第22-23页
        3.2.3 教学误导第23-24页
第四章 方位词“上”、“下”的教学与建议第24-27页
    4.1 方位词“上”、“下”的教学策略第24-25页
        4.1.1 认知教学法第24页
        4.1.2 对比教学法第24-25页
    4.2 对教材和教学大纲的建议第25-27页
致谢第27-28页
参考文献第28页

论文共28页,点击 下载论文
上一篇:语境翻译模式视角下的情景喜剧字幕翻译原则探究
下一篇:关于日中同形近义词的误用问题考察--以中国日语学习者为中心