首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

蒙古国学生习得汉语比较句的问题研究

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
第一章 绪论第8-12页
    第一节 研究意义第8页
    第二节 研究综述第8-11页
        一、对外汉语教学视域下的比较句研究现状第8-9页
        二、偏误分析视域下的比较句研究现状第9-10页
        三、蒙语比较句的本体研究现状第10-11页
    第三节 研究方法第11-12页
第二章 汉蒙比较句差异对比分析第12-18页
    第一节 汉蒙差比句差异研究第12-16页
        一、“比”字句与从比格“-aac”比较句第12-14页
        二、“不比”句和“-г?й”句第14-15页
        三、“没有”句和“биш”句第15页
        四、“不如”句和“х?рэхг?й, г?йцэхг?й”句第15-16页
    第二节 汉蒙等比句差异研究第16-18页
        一、 “跟……一样”与“В-тай……адилхан”第16-17页
        二、“像”和“шиг, адил”第17-18页
第三章 蒙古学生习得汉语比较句的偏误类型第18-25页
    第一节 比较项的偏误第18-20页
        一、比较项的错序偏误第18-19页
        二、比较项的遗漏偏误第19-20页
    第二节 比较标记的偏误第20-22页
        一、比较标记的遗漏偏误第20-21页
        二、比较标记的误加偏误第21页
        三、比较标记的误用偏误第21-22页
        四、比较标记的错序偏误第22页
    第三节 结论项的偏误第22-25页
        一、比较值的错序偏误第23页
        二、比较值的遗漏偏误第23页
        三、比较值的误加偏误第23-24页
        四、比较值的误用偏误第24-25页
第四章 汉语比较句偏误产生的原因及教学对策第25-28页
    第一节 蒙语负迁移及教学对策第25-26页
        一、蒙语负迁移第25页
        二、针对蒙语负迁移的教学对策第25-26页
    第二节 目的语知识的泛化及教学对策第26-28页
        一、目的语知识的泛化第26页
        二、针对目的语知识泛化的教学对策第26-28页
第五章 结语第28-30页
参考文献第30-32页
致谢第32-33页
个人简历、在学期间发表的学术论文及研究成果第33页

论文共33页,点击 下载论文
上一篇:英语母语者汉语状语习得偏误分析
下一篇:《汉语拼音正词法基本规则》运用现状的调查与分析