摘要 | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
绪论 | 第9-17页 |
一、选题缘起与研究意义 | 第9-10页 |
二、研究现状 | 第10-13页 |
(一)汉语状语的研究现状 | 第10页 |
(二)汉英民族思维差异其语言特点对比 | 第10-11页 |
(三)汉英语序及基本句式的研究 | 第11-12页 |
(四)汉语状语二语习得偏误研究 | 第12-13页 |
三、研究内容 | 第13-14页 |
四、研究理论与方法 | 第14-16页 |
(一)研究理论 | 第14-15页 |
(二)研究方法 | 第15-16页 |
五、语料来源 | 第16-17页 |
第一章 汉英状语句法对比 | 第17-27页 |
一、汉语状语的界定与分类概述 | 第17-20页 |
二、英语状语的界定与分类概述 | 第20-21页 |
三、汉英状语的句法位置对比 | 第21-26页 |
(一)汉英时间状语对比 | 第21-23页 |
(二)汉英地点状语对比 | 第23-24页 |
(三)汉英方式状语对比 | 第24-26页 |
小结 | 第26-27页 |
第二章 汉语状语二语习得偏误分析 | 第27-35页 |
一、汉语状语二语习得的偏误类型 | 第27-32页 |
(一)状语遗漏 | 第27-29页 |
(二)状语误加 | 第29-30页 |
(三)状语错序 | 第30-31页 |
(四)状语误代 | 第31-32页 |
二、汉语状语二语习得偏误数据统计 | 第32-33页 |
三、汉语状语二语习得偏误数据分析 | 第33-35页 |
第三章 汉语状语偏误产生原因及教学方面的建议 | 第35-41页 |
一、偏误产生的原因分析 | 第35-38页 |
(一)民族之间的思维差异的影响 | 第35-36页 |
(二)汉语状语本身的复杂性 | 第36-37页 |
(三)母语负迁移导致的偏误 | 第37-38页 |
(四)汉语规则掌握不足导致的偏误 | 第38页 |
二、针对英语为母语的学习者学习汉语状语的教与学的建议 | 第38-41页 |
(一)针对民族之间的思维差异导致偏误的教学建议 | 第38-39页 |
(二)针对汉语状语本身的复杂性导致偏误的教学建议 | 第39页 |
(三)针对母语负迁移导致偏误的教学建议 | 第39-40页 |
(四)针对汉语规则掌握不牢导致偏误的教学建议 | 第40-41页 |
结语 | 第41-43页 |
参考文献 | 第43-45页 |
致谢 | 第45-46页 |