泰国汉语教学中的礼貌用语教学研究
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
绪论 | 第9-16页 |
0.1 论文选题的合理性 | 第9-10页 |
0.1.1 礼貌用语的重要性 | 第9页 |
0.1.2 汉语教育在泰国的现状 | 第9-10页 |
0.1.3 在泰国汉语礼貌用语教学的必要性 | 第10页 |
0.2 研究现状 | 第10-14页 |
0.2.1 汉语礼貌用语的研究现状 | 第11-12页 |
0.2.2 泰语礼貌用语的研究现状 | 第12-13页 |
0.2.3 对外汉语礼貌用语教学研究 | 第13-14页 |
0.3 选题研究的内容和目标 | 第14-15页 |
0.3.1 选题研究的内容 | 第14页 |
0.3.2 研究目标 | 第14-15页 |
0.4 研究方法 | 第15-16页 |
第一章 汉语礼貌用语的概述 | 第16-22页 |
1.1 汉语礼貌用语的界定 | 第16页 |
1.2 汉语礼貌用语的分类及使用情况 | 第16-22页 |
1.2.1 问候语及使用情况 | 第16-18页 |
1.2.2 感谢语及使用情况 | 第18-19页 |
1.2.3 赞美语及使用情况 | 第19页 |
1.2.4 致歉语及使用情况 | 第19-20页 |
1.2.5 拒绝语及使用情况 | 第20-21页 |
1.2.6 告别语及使用情况 | 第21-22页 |
第二章 泰语礼貌用语的概述及汉泰对比分析 | 第22-29页 |
2.1 问候语 | 第22-24页 |
2.1.1 称谓问候语 | 第22-24页 |
2.1.2 询问型问候语 | 第24页 |
2.2 感谢语 | 第24-25页 |
2.3 赞美语 | 第25页 |
2.4 致歉语 | 第25-26页 |
2.5 拒绝语 | 第26页 |
2.6 告别语 | 第26-27页 |
2.7 汉泰礼貌用语存在差异的原因分析 | 第27-29页 |
2.7.1 地理位置的差异性 | 第27页 |
2.7.2 文化背景的差异性 | 第27-28页 |
2.7.3 历史背景的差异性 | 第28-29页 |
第三章 泰国学生汉语礼貌用语调查及分析 | 第29-47页 |
3.1 调查问卷的设计及实施 | 第29-31页 |
3.1.1 问卷内容 | 第29页 |
3.1.2 调查对象 | 第29页 |
3.1.3 调查方法 | 第29-31页 |
3.2 调查问卷的结果及分析 | 第31-41页 |
3.3 泰国学生汉语礼貌用语的掌握情况 | 第41-44页 |
3.3.1 问候语 | 第41-42页 |
3.3.2 感谢语 | 第42页 |
3.3.3 赞美语 | 第42页 |
3.3.4 致歉语 | 第42-43页 |
3.3.5 拒绝语 | 第43页 |
3.3.6 告别语 | 第43页 |
3.3.7 小结 | 第43-44页 |
3.4 泰国学生汉语礼貌用语使用偏误及原因 | 第44-47页 |
3.4.1 语际偏误 | 第44页 |
3.4.2 文化负迁移 | 第44-45页 |
3.4.3 教师方面 | 第45页 |
3.4.4 教材方面 | 第45页 |
3.4.5 学习环境 | 第45-47页 |
第四章 泰国汉语礼貌用语教学建议 | 第47-50页 |
4.1 对汉语学习者的建议 | 第47页 |
4.2 对汉语教学者的建议 | 第47-48页 |
4.3 对教材使用的建议 | 第48-50页 |
结语 | 第50-51页 |
参考文献 | 第51-52页 |
附录 1 | 第52-58页 |
附录 2 | 第58-60页 |
在学期间的研究成果 | 第60-61页 |
致谢 | 第61页 |