首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

外国留学生汉语明喻句的习得研究

中文摘要第3-4页
英文摘要第4页
第1章 绪论第7-12页
    1.1 选题背景第7页
    1.2 研究目的与意义第7-8页
    1.3 研究现状第8-10页
        1.3.1 汉语明喻本体研究第8-9页
        1.3.2 对外汉语比喻修辞研究第9-10页
    1.4 研究方法第10-11页
    1.5 语料来源第11-12页
第2章 外国留学生明喻句习得研究第12-23页
    2.1 喻词和明喻构式的使用情况第12-14页
    2.2 本体的使用情况第14-16页
    2.3 喻体的使用情况第16-19页
    2.4 相似点的确立情况第19-23页
第3章 外国留学生明喻句习得偏误分析第23-36页
    3.1 偏误类型分析第23-29页
        3.1.1 书写偏误第23-24页
        3.1.2 本体使用偏误第24页
        3.1.3 喻词使用偏误第24-26页
        3.1.4 喻体使用偏误第26-28页
        3.1.5 相似点使用偏误第28-29页
        3.1.6 明喻结构偏误第29页
    3.2 产生偏误的原因第29-36页
        3.2.1 明喻句结构复杂多样第30-31页
        3.2.2 母语负迁移第31页
        3.2.3 目的语知识负迁移第31-32页
        3.2.4 不恰当的学习策略第32页
        3.2.5 文化因素负迁移第32-34页
        3.2.6 其他外部因素第34-36页
第4章 针对明喻句的对外汉语教学建议第36-43页
    4.1 给教师的建议第36-41页
        4.1.1 重视基础教学第36-37页
        4.1.2 加强文化教学第37-38页
        4.1.3 有针对性地教学第38-40页
        4.1.4 其他方法教学第40-41页
    4.2 给学生的建议第41-42页
    4.3 给教材编排的建议第42-43页
第5章 结语第43-44页
参考文献第44-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:中国近代翻译小说市场机制研究
下一篇:赴泰汉语教师志愿者教学情况调查分析--兼谈汉办培训建议