致谢 | 第3-4页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第6-11页 |
Introduzione | 第11-15页 |
1. La ragione della scelta dell'argomento | 第11-12页 |
2. La struttura generale | 第12-13页 |
3. Gli approcci metodologici | 第13-15页 |
Capitolo Ⅰ La letteratura italiana ed Eco nell'ottica cinese | 第15-22页 |
1.1 La letteratura italiana in Cina | 第15-16页 |
1.2 Eco nel mondo a la sua figura in Cina | 第16-22页 |
Capitolo Ⅱ La traduzione delle opere narrative di Eco in Cina | 第22-30页 |
2.1 La situazione generale | 第22-24页 |
2.2 Affioramento alla fine dell'ultimo secolo:dagli anni Ottanta alla fine delNovecento | 第24-26页 |
2.3 Sviluppo nel nuovo secolo:dall'inizio del nuovo secolo fino ad oggi | 第26-30页 |
Capitolo Ⅲ La ricezione delle opere narrative di Eco in Cina | 第30-43页 |
3.1 La situazione generale | 第30-33页 |
3.2 Gli studi nel mondo accademico cinese | 第33-43页 |
3.2.1 Il nome della rosa | 第33-39页 |
3.2.2 Altre opere narrative | 第39-43页 |
Capitolo Ⅳ Eco a la Cina | 第43-52页 |
4.1 Il "fenomeno di Eco" in Cina | 第43-44页 |
4.2 I motivi profondi del "fenomeno di Eco"in Cina | 第44-49页 |
4.3 La prospettiva del futuro di Eco in Cina | 第49-52页 |
Conclusione | 第52-54页 |
Bibliografia | 第54-61页 |
1. Le opere di Eco stesso | 第54页 |
2. Le opere di Eco tradotte in cinese | 第54-55页 |
3. La bibliografia italiana | 第55-57页 |
4. La bibliografia inglese | 第57页 |
5. La bibliografia cinese | 第57-61页 |
Sitografia | 第61页 |