摘要 | 第4-5页 |
英文摘要 | 第5-6页 |
绪论 | 第9-10页 |
一 研究综述及方法 | 第10-14页 |
(一)量词的本体研究 | 第10-13页 |
1.量词的定名过程 | 第10页 |
2.量词分类 | 第10-12页 |
3.动量词研究现状综述 | 第12-13页 |
(二)研究方法 | 第13-14页 |
1.文献调查法 | 第13页 |
2.问卷调查法 | 第13页 |
3.对比分析法 | 第13页 |
4.归纳总结法 | 第13-14页 |
二 斯里兰卡中高级汉语水平学生动量词的习得情况分析 | 第14-28页 |
(一)动量词的习得情况调查 | 第14-16页 |
1.调查目的 | 第14页 |
2.调查对象 | 第14页 |
3.调查范围 | 第14-16页 |
4.调查内容设计 | 第16页 |
(二)动量词习得情况考察(中高级卷)调查结果分析 | 第16-25页 |
1.动量词总体习得情况 | 第16-17页 |
2.专用动量词的测试结果及分析 | 第17-20页 |
3.借用动量词的测试结果及分析 | 第20-25页 |
(三)动量词学习和使用策调查问卷结果分析 | 第25-28页 |
三 斯里兰卡中高级汉语水平学生习得动量词的偏误分析 | 第28-34页 |
(一)动量词习得的偏误类型 | 第28-29页 |
1.个别动量词的过度泛化。 | 第28页 |
2.误用使用范围相近的动量词 | 第28页 |
3.动量词所构成的数量短语在句中的语序不当 | 第28-29页 |
4.量词与其他词类搭配不当,词不达意 | 第29页 |
(二)动量词习得偏误的形成原因 | 第29-34页 |
1.母语负迁移 | 第29-31页 |
2.目的语负迁移 | 第31页 |
3.目的语知识不足 | 第31-32页 |
4.习得者的学习策略影响 | 第32页 |
5.对外汉语教材编排不完善 | 第32-34页 |
四 斯里兰卡中高级汉语水平学生学习动量词的教学建议 | 第34-40页 |
(一)增强斯里兰卡学生的学习主动性 | 第34页 |
(二)优化对外汉语教师课堂教学方法 | 第34-37页 |
1.动量词教学与当地生活接轨 | 第35页 |
2.课堂交际练习与生活情境相融 | 第35-36页 |
3.循序渐进开展对外汉语量词教学 | 第36-37页 |
(三)补充完善本土对外汉语教材 | 第37-40页 |
1.对外汉语教材中存在的编排问题 | 第37-38页 |
2.日常教学授课的完善措施 | 第38-40页 |
五 结语 | 第40-41页 |
参考文献 | 第41-43页 |
附录一 | 第43-47页 |
附录二 | 第47-49页 |
致谢 | 第49-50页 |