| 摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-7页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第7-16页 |
| ·THE RETURN TO ETHICS IN TRANSLATION STUDIES | 第7-9页 |
| ·ETHICS AND TRANSLATION | 第9-10页 |
| ·TRANSLATION ETHICS | 第10-12页 |
| ·TRANSLATOR’S ETHICS AS A KEY ISSUE IN ETHICAL TRANSLATION STUDIES | 第12-16页 |
| CHAPTER TWO TRANSLATOR’S PROFESSIONAL ETHICS | 第16-31页 |
| ·TRANSLATION IS A PROFESSION | 第16-19页 |
| ·WHAT IS TRANSLATION PROFESSIONAL ETHICS | 第19-26页 |
| ·Code of Professional Conduct and Business Practices | 第20-21页 |
| ·The Translator’s Charter | 第21-24页 |
| ·Proposal for a Hieronymic Oath | 第24-26页 |
| ·TRANSLATOR’S PROFESSIONAL ETHICS IN REALITY | 第26-31页 |
| CHAPTER THREE TRANSLATOR’S PERSONAL ETHICS | 第31-58页 |
| ·DETERMINANTS OF TRANSLATOR’S ETHICS | 第32-51页 |
| ·Source Texts | 第32-34页 |
| ·Expectancy Norms | 第34-38页 |
| ·Ethical System in the Source Culture and the Target Culture | 第38-41页 |
| ·Translator’s Cultural Orientation | 第41-51页 |
| ·DISPLAY OF TRANSLATOR’S ETHICS | 第51-58页 |
| ·Choice of Translation Purpose | 第51-53页 |
| ·Choice of Translation Strategy | 第53-58页 |
| CHAPTER FOUR DIALECTICAL VIEW ON TRANSLATOR’S ETHICS | 第58-64页 |
| ·TRANSLATOR’S ETHICAL DILEMMAS | 第58-60页 |
| ·TAKING TRANSLATOR’S ETHICS DIALECTICALLY | 第60-64页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第64-69页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第69-74页 |
| 发表论文(清单) | 第74-75页 |
| Acknowledgements | 第75-77页 |