| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| Introduction | 第10-16页 |
| Chapter One Postcolonial Theory and Translation Studies | 第16-30页 |
| ·The Definition and Scope of Postcolonial Theory | 第16-21页 |
| ·The Definition of Postcolonial Theory | 第17-19页 |
| ·The Scope of Postcolonial Theory | 第19-21页 |
| ·Three Key Figures in Postcolonial Theory | 第21-23页 |
| ·Translation Studies from the Postcolonial Perspective | 第23-30页 |
| ·Traditional Translation Assumption Before Postcolonial Theory | 第24-25页 |
| ·Advantages of Postcolonial Theory Adoption in Translation Studies | 第25-30页 |
| Chapter Two Translation Strategies in Translation Studies from the Postcolonial Perspective | 第30-50页 |
| ·Translation Strategies in Translation Studies | 第30-32页 |
| ·Criticism of Traditional Translation Strategies in Translation Studies | 第32-43页 |
| ·Criticism of Domesticating Method from the Postcolonial Perspective | 第35-40页 |
| ·Criticism of Foreignizing Method from the Postcolonial Perspective | 第40-43页 |
| ·Hybridity in Translation Studies from the Postcolonial Perspective | 第43-50页 |
| ·Theoretic Support of Hybridity from the Postcolonial Perspective | 第44-46页 |
| ·The Advantages of Hybridity over Traditional Translation Strategies | 第46-50页 |
| Chapter Three Factors Influencing the Choice of Translation Strategies in Western and Ex-colonized Countries | 第50-74页 |
| ·External Factors Influencing the Choice of Translation Strategies | 第51-59页 |
| ·Linguistic Imperialism from the Postcolonial Perspective | 第51-53页 |
| ·Power Imbalance from the Postcolonial Perspective | 第53-59页 |
| ·Internal Factors Influencing the Choice of Translation Strategies | 第59-66页 |
| ·The Standards' Understanding of Being a Qualified Translator | 第59-61页 |
| ·Consideration from the Perspective of Readers' Expectation | 第61-64页 |
| ·The Comprehension of the Relationship Between the Original Text and the Translation | 第64-66页 |
| ·The Adoption of Hybridity by Translators in Western and Ex-colonized Countries from the Postcolonial Perspective | 第66-74页 |
| ·The Adoption of Hybridity by Translators in Western Countries | 第66-69页 |
| ·The Adoption of Hybridity by Translators in Ex-colonized Countries | 第69-74页 |
| Conclusion | 第74-76页 |
| Bibliography | 第76-80页 |
| Appendix | 第80-82页 |
| Acknowledgements | 第82-84页 |
| 原创性声明和版权使用授权书 | 第84页 |
| 湖南师范大学学位论文版权使用授权书 | 第84页 |