首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国Yothinburana School的汉语教材使用情况研究--以《初级汉语》为例

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
目录第6-9页
第一章 绪论第9-13页
    第一节 选题背景第9页
    第二节 选题意义第9-10页
    第三节 调查研究对象及方法第10-11页
        一、研究对象第10页
        二、具体研究方法第10-11页
        三、研究资料来源第11页
    第四节 针对泰国汉语教材的相关研究综述第11-13页
第二章 泰国汉语教学情况第13-17页
    第一节 汉语教学历史第13页
    第二节 开设汉语课程的学校第13-14页
    第三节 师资情况第14页
    第四节 汉语教材的使用情况第14-15页
    第五节 泰国曼谷Yothinburana School汉语教学与教材使用现状第15-17页
        一、该校简介和汉语课程安排和教材使用情况第15页
        二、该校的汉语课时安排情况第15-16页
        三、该校师资情况第16-17页
第三章 关于《初级汉语》第17-21页
    第一节 关于编者第17页
    第二节 编写理念第17-18页
    第三节 出版说明第18页
    第四节 教材概况第18-21页
第四章 对《初级汉语》的评估第21-45页
    第一节 生词第21-26页
        一、生词总量第21-22页
        二、每课生词量第22-23页
        三、生词等级第23-25页
        四、生词释义第25-26页
        五、生词的针对性、规范性和实用性第26页
    第二节 课文第26-31页
        一、课文的题材第26-27页
        二、课文的体裁第27页
        三、课文的语言第27-29页
            (一) 课文语言的真实性第27-28页
            (二) 课文语言的趣味性第28-29页
        四、课文的话题第29-30页
        五、课文篇幅第30-31页
        六、课文难易程度第31页
    第三节 语法第31-35页
        一、语法点的量化第32页
        二、语法项目的选择第32-35页
    第四节 注释第35-37页
    第五节 练习第37-39页
    第六节 文化第39-42页
        一、文化的呈现方式第40页
        二、文化项目的选择第40-42页
    第七节 其它第42-45页
        一、语音部分第42页
        二、汉字部分第42-43页
        三、常用偏旁第43-44页
        四、课堂用语第44页
        五、成语等俗语介绍第44页
        六、附表、生词表和习题答案第44-45页
第五章 结语第45-47页
参考文献第47-49页
附录1第49-53页
附录2第53-59页
附录3第59-63页
致谢第63-65页
攻读学位期间研究成果第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:非语言下的跨文化交际研究
下一篇:意向性视域下的商业广告语分析