“对”、“对于”“关于”的语义类别及来华留学生偏误分析
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
目录 | 第5-7页 |
绪论 | 第7-16页 |
一、选题缘由 | 第7-8页 |
二、研究现状 | 第8-13页 |
三、研究对象和研究方法 | 第13-16页 |
第一章 “对”、“对于”和“关于”的语义类别 | 第16-38页 |
第一节 “对”字结构的意义及语义类别 | 第16-26页 |
一、“对”字结构修饰动词性词语 | 第16-25页 |
二、“对”字结构修饰形容词性词语 | 第25-26页 |
第二节 “对于”的意义及语义类别 | 第26-31页 |
一、引进动作对待的对象 | 第26-29页 |
二、引进动作针对的对象 | 第29-30页 |
三、引进动作行为所关涉的对象 | 第30-31页 |
第三节 “关于”的意义及语义类别 | 第31-32页 |
一、作定语 | 第31页 |
二、作状语 | 第31-32页 |
三、“关于”作文章标题 | 第32页 |
第四节 “对”、“对于”、“关于”词语辨析 | 第32-38页 |
一、“对”和“对于”的辨析 | 第32-35页 |
二、“关于”和“对于”的辨析 | 第35-38页 |
第二章 偏误分析 | 第38-52页 |
第一节 偏误分析理论来源 | 第38-40页 |
一、对比分析理论 | 第38页 |
二、中介语理论 | 第38-39页 |
三、偏误分析理论 | 第39-40页 |
第二节 偏误分析语料来源 | 第40-41页 |
第三节 “对”、“对于”和“关于”的偏误分析 | 第41-47页 |
一、混用 | 第41-44页 |
二、错序 | 第44-46页 |
三、缺漏 | 第46页 |
四、误加 | 第46-47页 |
第四节 偏误产生的原因 | 第47-52页 |
一、母语负迁移 | 第47-48页 |
二、目的语知识的泛化 | 第48-50页 |
三、教材编写不足 | 第50页 |
四、教学引导不足 | 第50-52页 |
第三章 教学建议 | 第52-56页 |
一、针对母语负迁移的教学建议 | 第52页 |
二、针对目的语泛化的教学建议 | 第52-54页 |
三、针对教材编写不足的教学建议 | 第54页 |
四、针对教学引导不足的教学建议 | 第54-56页 |
参考文献 | 第56-58页 |
致谢 | 第58页 |