首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生汉语复合趋向补语“上来”、“起来”、“出来”偏误分析

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 1. 引言第9-23页
    1.1 选题缘由第9页
    1.2 研究目的和意义第9-10页
    1.3 研究现状第10-11页
        1.3.1 泰国学生学习汉语情况第10-11页
    1.4 研究内容第11-22页
        1.4.1 汉语趋向补语的意义第11-12页
        1.4.2 简单趋向补语“ 上”、“起”、“出”意义第12-13页
        1.4.3 复合趋向补语“上来”、“起来”、“出来”意义第13-14页
        1.4.4 泰国运用汉语复合趋向补语的用法第14-18页
        1.4.5 泰语复合趋向补语的语法点意义第18-21页
        1.4.6 复合趋向补语的结构第21-22页
    1.5 研究方法第22-23页
第二章 2. 汉泰趋向补语对比分析第23-27页
    2.1 汉语复合趋向补语的简述第23页
    2.2 结构形式的对比第23-24页
        2.2.1 复合趋向补语于处所宾语的位置第23-24页
    2.3 语义差异第24-27页
        2.3.1 汉泰语双音节复合趋向补语重新不同第24页
        2.3.2 汉泰复合趋向补语引申义的不对应性第24-27页
第三章 3. 泰国学生汉语趋向补语偏误分析研究第27-35页
    3.1 问卷调查第27-35页
        3.1.1 调查对象第27-28页
        3.1.2 调查方法第28-35页
第四章 4. 复合趋向补语的偏误原因分析第35-40页
    4.1 泰国学生汉语复合趋向补语产生原因分析第35-37页
    4.2 泰国使用汉语复合趋向补语的调查分析第37-38页
        4.2.1 调查表的设计、调查对象第37-38页
    4.3 偏误情况调查结果分析第38-39页
    4.4 对汉语复合趋向补语“上来、起来、出来”偏误分析的建议第39-40页
第五章 5. 结语第40-42页
    5.1 研究过程概述第40页
    5.2 本文研究的不足第40-42页
参考文献第42-43页
附录第43-45页
致谢第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:“六书”理论在斯里兰卡学生汉字教学中的运用研究
下一篇:波兰大学汉语语法教学情况调查研究--以西里西亚大学为例