首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译译员译前准备的认知理据及其实践指导意义

摘要第1-5页
Abstract第5-10页
Introduction第10-13页
Chapter 1 Preparation-Prerequisite for Interpreting第13-32页
   ·The concept of preparation for interpretation第13-17页
   ·Contents of Preparation for Interpretation第17-29页
     ·Long-term Preparation第18-24页
       ·Linguistic Proficiency第18-20页
       ·Psychological and Intellectual Basis第20-22页
       ·Knowledge Accumulation第22-24页
     ·Short-term Preparation第24-29页
       ·Thematic Knowledge and Terminology第25-26页
       ·General Information about Speaker and Audience第26-28页
       ·Mental Preparation第28页
       ·Preparation for the Site and Equipment第28-29页
   ·The necessity of preparation for interpretation第29-32页
Chapter 2 Interpreting Research and Cognitive Science第32-47页
   ·Brief Review of Interpreting Research第32-38页
   ·Interpreting Research in Cognitive Perspective第38-47页
     ·Relationship between Interpreting Studies and Cognitive Science第38-41页
     ·Development of Cognitive Interpreting Research第41-43页
     ·Cognitive Mechanism of Interpreting第43-47页
Chapter 3 Cognitive Basis of Preparation for Interpretation第47-82页
   ·Cognitive Analysis of Preparation for Interpretation:From Main Interpreting Theories Perspective第47-67页
     ·Interpretive Theory第48-54页
       ·Cognitive Elements in Interpretive Theory第48-50页
       ·Cognitive Basis of Preparation:from the Perspective of Interpretive Theory第50-54页
     ·Effort Models第54-63页
       ·Cognitive Elements in Effort Models第54-57页
       ·Cognitive Basis of Preparation:from the Perspective of Effort Models第57-63页
     ·Cognitive Basis of Preparation:from the Perspective of Cognitive-pragmatic Analysis of Robin Setton第63-67页
   ·Major Functions of Preparation for Interpretation:From Cognitive Perspective第67-82页
     ·Cognitive Description of Preparation第67-70页
     ·Activation of Prior Knowledge第70-74页
     ·Coordination in Attention Distribution第74-79页
     ·Reduction of Reaction Time第79-82页
Chapter 4 Practical Guidance to Preparation for Interpretation第82-90页
   ·Suggestions for Long-term Preparation第82-83页
   ·Suggestions for Short-term Preparation第83-88页
     ·Reading through Relevant Information and Documents第84-85页
     ·Surfing the Internet第85-86页
     ·Contacting the Organizer and Speaker第86-87页
     ·Arranging Preparing Time第87-88页
     ·Checking before Leaving第88页
   ·Enlightment on During-task Preparation第88-90页
Conclusion第90-93页
Notes第93-95页
Bibliography第95-100页
Acknowledgements第100-101页
攻读学位期间主要的研究成果目录第101页

论文共101页,点击 下载论文
上一篇:从翻译美学视角看旅游资料英译
下一篇:翻译教学中美学意识的培养