首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生习得汉语程度副词偏误研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 引言第8-11页
    1.1 选题目的及意义第8页
    1.2 研究范围第8-9页
    1.3 研究对象第9页
    1.4 研究方法与研究思路第9页
    1.5 语料来源第9-11页
第二章 对外汉语教学中程度副词研究综述第11-15页
    2.1 程度副词性质、范围及分类研究第11-13页
        2.1.1 程度副词的性质研究第11页
        2.1.2 范围第11-12页
        2.1.3 分类第12页
        2.1.4 程度副词句法功能研究第12-13页
    2.2 对外汉语教学偏误分析研究第13-14页
    2.3 泰国学生习得汉语程度副词偏误现状第14-15页
第三章 泰国学习者习得汉语程度副词偏误调查第15-26页
    3.1 问卷调查的设计第15-16页
        3.1.1 问卷调查的对象第15页
        3.1.2 问卷调查的内容和方法第15-16页
    3.2 问卷调查结果与统计分析第16-25页
        3.2.1 语法测试结果统计分析第16-23页
        3.2.2 泰国学习者主观习得情况结果统计分析第23-25页
    3.3 本章小结第25-26页
第四章 泰国学习者习得汉语程度副词偏误分析第26-35页
    4.1 程度副词的偏误类型分析第26-33页
        4.1.1 遗漏偏误分析第27-29页
        4.1.2 误加偏误分析第29-30页
        4.1.3 误代偏误分析第30-32页
        4.1.4 错序偏误分析第32-33页
    4.2 小结第33-35页
第五章 泰国汉语学习者程度副词偏误产生的原因第35-40页
    5.1 程度副词自身的特点和使用的复杂性第35-36页
    5.2 语际偏误:母语的负迁移第36-38页
    5.3 语内偏误:目的语知识的负迁移第38-40页
第六章 对泰国学生习得程度副词的教学建议第40-43页
    6.1 教学建议第40-41页
        6.1.1 结合课堂实例,重视程度副词系统内部的异同辨析第40-41页
        6.1.2 积极营造汉语氛围,加强在具体语境中教学第41页
    6.2 习得建议第41-43页
        6.2.1 充分利用学习优势,采取正确的学习策略第41-43页
第七章 结论第43-45页
附录第45-49页
参考文献第49-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:从语用学角度分析《老爸老妈浪漫史》中的言语幽默
下一篇:赴泰高校汉语教师志愿者教学适应情况调查