留学生习得递加式定语偏误分析及教学对策
摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4-5页 |
第1章 绪论 | 第8-14页 |
1.1 研究缘起 | 第8页 |
1.2 研究对象 | 第8-9页 |
1.3 研究综述 | 第9-12页 |
1.3.1 递加式定语相关研究现状 | 第9-11页 |
1.3.2 英汉定语对比研究 | 第11-12页 |
1.4 研究思路与研究方法 | 第12-13页 |
1.4.1 研究思路 | 第12-13页 |
1.4.2 研究方法 | 第13页 |
1.5 语料说明 | 第13-14页 |
第2章 递加式定语偏误类型 | 第14-21页 |
2.1 语序偏误 | 第14-16页 |
2.1.1 定语与中心语的错序 | 第14-15页 |
2.1.2 多项定语之间的语序偏误 | 第15-16页 |
2.2 结构助词“的”的偏误 | 第16-18页 |
2.2.1“的”的遗漏 | 第16页 |
2.2.2“的”的误加 | 第16-17页 |
2.2.3“的”的位置错误 | 第17-18页 |
2.3 充当定语的成分的偏误 | 第18-19页 |
2.3.1 数量短语多余 | 第18页 |
2.3.2 定语与中心语搭配不恰当 | 第18-19页 |
2.4 其他偏误 | 第19-21页 |
第3章 递加式定语偏误成因 | 第21-26页 |
3.1 学习者母语的负迁移 | 第21页 |
3.2 汉语自身的复杂性 | 第21-24页 |
3.2.1 结构助词“的”隐现 | 第22-23页 |
3.2.2 多项定语的排列顺序 | 第23-24页 |
3.3 教材编写及教学中存在问题 | 第24-26页 |
3.3.1 教材对定语的排序没有解释 | 第24-25页 |
3.3.2 缺乏针对定语的排序练习 | 第25-26页 |
第4章 汉语教材考察与教学建议 | 第26-48页 |
4.1 初级教学中对递加式定语的要求 | 第26-27页 |
4.2 教材中关于递加式定语编写的考察 | 第27-37页 |
4.2.1 课文与练习中的递加式定语的数量分布 | 第27-29页 |
4.2.2 递加式定语的项数统计 | 第29页 |
4.2.3 递加式定语的排列顺序 | 第29-37页 |
4.3 对递加式定语教学的建议 | 第37-41页 |
4.3.1 备课环节充分考虑偏误预设 | 第37-40页 |
4.3.2 由单项引出多项,分三阶段解释难点 | 第40页 |
4.3.3 采用游戏法操练操练多项定语的排列顺序 | 第40-41页 |
4.4 教学设计 | 第41-48页 |
4.4.1 设计理论依据 | 第41-43页 |
4.4.2 教学对象与课型 | 第43页 |
4.4.3 教案 | 第43-48页 |
第5章 结语 | 第48-52页 |
5.1 本文所做的主要工作 | 第48-49页 |
5.2 本文的主要观点与创新之处 | 第49-50页 |
5.3 本文存在的不足与展望 | 第50-52页 |
致谢 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
附录A 汉语递加式定语习得情况 | 第56-57页 |