基于对外汉语教学的汉英礼貌用语对比研究
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
第一章 绪论 | 第9-15页 |
一、选题背景及意义 | 第9-10页 |
(一) 选题背景 | 第9页 |
(二) 选题意义 | 第9-10页 |
二、研究现状 | 第10-13页 |
三、研究内容 | 第13页 |
四、研究方法 | 第13-15页 |
第二章 汉英礼貌用语表达对比 | 第15-25页 |
一、招呼语的汉英表达 | 第15-16页 |
(一) 称谓型招呼语 | 第15-16页 |
(二) 询问型招呼语 | 第16页 |
(三) 问好型招呼语 | 第16页 |
二、感谢语的汉英表达 | 第16-18页 |
(一) 感谢语的表达形式 | 第17页 |
(二) 回应谢意的表达形式 | 第17-18页 |
三、恭维语的汉英表达 | 第18-20页 |
(一) 恭维语的表达形式 | 第18-19页 |
(二) 恭维语的话题 | 第19-20页 |
(三) 恭维语的应答语 | 第20页 |
四、告别语的汉英表达 | 第20-22页 |
(一) 汉语中的告别语 | 第20-21页 |
(二) 英语中的告别语 | 第21-22页 |
五、请求语的汉英表达 | 第22-23页 |
(一) 汉语中的请求语 | 第22页 |
(二) 英语中的请求语 | 第22-23页 |
六、拒绝语的汉英表达 | 第23-25页 |
(一) 汉语中的拒绝语 | 第23页 |
(二) 英语中的拒绝语 | 第23-25页 |
第三章 汉英礼貌用语差异的原因分析 | 第25-29页 |
一、汉英民族对谦虚的理解不同 | 第25页 |
二、汉英民族对隐私的理解不同 | 第25-26页 |
三、汉英民族对长幼有序的理解不同 | 第26页 |
四、汉英民族的价值观不同 | 第26-29页 |
第四章 留学生和教师汉语礼貌用语使用情况调查 | 第29-35页 |
一、调查问卷的设计与实施 | 第29-30页 |
(一) 欧美留学生汉语礼貌用语使用情况的调查 | 第29页 |
(二) 教师礼貌用语使用情况的调查 | 第29-30页 |
二、调查结果的统计与分析 | 第30-35页 |
(一) 留学生汉语礼貌用语使用情况 | 第30-32页 |
(二) 教师礼貌用语使用情况分析 | 第32-35页 |
第五章 礼貌用语的使用问题对对外汉语教学的启示 | 第35-43页 |
一、对对外汉语教师的启示 | 第35-38页 |
(一) 强化自身的礼貌意识 | 第35页 |
(二) 强化跨文化交际意识 | 第35-36页 |
(三) 重视礼貌用语教学 | 第36-38页 |
二、对汉语学习者的启示 | 第38-39页 |
(一) 自觉进行文化对比 | 第38-39页 |
(二) 自觉进行礼貌交际 | 第39页 |
三、对教材编写的启示 | 第39-43页 |
(一) 完善注释翻译 | 第39-40页 |
(二) 增加礼貌文化知识的介绍 | 第40-41页 |
(三) 强化应用性练习 | 第41-43页 |
结语 | 第43-45页 |
参考文献 | 第45-47页 |
附录 | 第47-48页 |