首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

泰国汉语专业四年级学生程度副词偏误研究

摘要第1-7页
Abstract第7-12页
第一章 绪论第12-16页
   ·选题原因第12页
   ·研究方法第12页
   ·对外汉语程度副词研究现状第12-15页
     ·对外汉语教学中程度副词偏误分析及教学的研究现状第13-14页
     ·对泰国学生程度副词偏误分析及教学的研究现状第14-15页
   ·本文特点与结构第15-16页
第二章 汉泰程度副词对比分析第16-41页
   ·汉语程度副词的研究范围第16页
   ·汉泰程度副词翻译情况第16-21页
   ·汉泰程度副词对比分析第21-41页
     ·汉泰程度副词语义对比分析第21-33页
     ·汉泰程度副词句法对比分析第33-35页
     ·汉泰程度副词语用对比分析第35-41页
第三章 泰国汉语专业四年级学生程度副词偏误调查第41-48页
   ·问卷调查的结果与分析第41-44页
     ·问卷调查的背景资料第41页
     ·问卷调查结果统计与分析第41-44页
   ·练习的语料统计与分析第44-48页
第四章 泰国汉语专业四年级学生程度副词偏误分析第48-58页
   ·程度副词的偏误类型分析第48-56页
   ·出现偏误的规律第56-58页
第五章 泰国汉语专业四年级学生产生程度副词偏误的原因及其对策第58-66页
   ·泰国汉语专业四年级学生产生偏误的原因第58-63页
     ·程度副词本身的复杂性第58-59页
     ·母语对第二语言负迁移第59-60页
     ·目的语知识的负迁移第60页
     ·教学因素第60-63页
   ·对泰国学生汉语程度副词的学习与教学建议第63-66页
     ·学习建议第63-64页
     ·教学建议第64-66页
结语第66-68页
附录1第68-77页
附录2第77-78页
参考文献第78-82页
致谢第82-83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:法国初级汉语水平学生声调习得实验分析
下一篇:初级水平韩国学生汉语词汇学习策略及词汇深度习得的实证研究