母语为英语的汉语学习者“再……也……”句偏误分析
摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第1章 绪论 | 第9-16页 |
1.1 选题目的与意义 | 第9页 |
1.2 国内外研究现状 | 第9-13页 |
1.2.1 “再……也……”句的本体研究 | 第9-12页 |
1.2.2 “再……也……”句对外汉语方面的研究 | 第12-13页 |
1.3 相关的理论基础、研究方法、范围和语料来源 | 第13-16页 |
1.3.1 理论基础 | 第13-14页 |
1.3.2 研究方法 | 第14页 |
1.3.3 研究范围和语料说明 | 第14-16页 |
第2章 “再……也……”句偏误分析 | 第16-31页 |
2.1 主语使用不当 | 第17-18页 |
2.1.1 主语省略 | 第17-18页 |
2.1.2 主语冗余 | 第18页 |
2.2 谓语使用不当 | 第18-21页 |
2.2.1 状态形容词作谓语 | 第18-20页 |
2.2.2 区别词作谓语 | 第20-21页 |
2.3 逻辑关系不当 | 第21-23页 |
2.3.1 逻辑关系不明显 | 第21-22页 |
2.3.2 逻辑关系错误 | 第22-23页 |
2.4 遗漏偏误 | 第23-25页 |
2.5 词语误用 | 第25-26页 |
2.6 语序错误 | 第26-27页 |
2.7 结构杂糅 | 第27-28页 |
2.8 “再”连用偏误 | 第28-31页 |
第3章 “再……也……”句偏误原因分析 | 第31-41页 |
3.1 偏误产生的内因 | 第31-36页 |
3.1.1 母语负迁移影响 | 第31-32页 |
3.1.2 目的语知识迁移 | 第32-33页 |
3.1.3 文化迁移影响 | 第33-34页 |
3.1.4 学习策略的影响 | 第34-36页 |
3.2 偏误产生的外因 | 第36-41页 |
3.2.1 句式本身的复杂性 | 第36-38页 |
3.2.2 教材解释不当 | 第38-39页 |
3.2.3 教师引导不当 | 第39-41页 |
第4章 “再……也……”句的教学设计 | 第41-51页 |
4.1 教学对象 | 第41-42页 |
4.2 教学目标 | 第42页 |
4.3 课程类型 | 第42页 |
4.4 教学时间 | 第42页 |
4.5 教学步骤 | 第42-50页 |
4.6 教学反思 | 第50-51页 |
结语 | 第51-52页 |
参考文献 | 第52-55页 |
致谢 | 第55页 |