| ABSTRACT | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-8页 |
| Chapter One Introduction | 第8-10页 |
| ·Purpose and Significance of the Research | 第8-9页 |
| ·Research Methodology | 第9页 |
| ·Thesis Structure | 第9-10页 |
| Chapter Two Literature Review | 第10-23页 |
| ·Previous Researches on Adaptation Theory and Translation | 第10-12页 |
| ·Previous Researches on Children's Literature Translation both at Home and Abroad | 第12-20页 |
| ·Previous Researches on Children's Literature Translation at Home | 第12-17页 |
| ·Applied studies on children's literature translation | 第13-16页 |
| ·Theoretical studies of children's literature translation | 第16-17页 |
| ·Previous Researches on Children's Literature Translation Abroad | 第17-20页 |
| ·Previous Researches on the Translations of Alice's Adventures in Wonderland in China | 第20-23页 |
| Chapter Three Theoretical Base | 第23-28页 |
| ·Verschueren's Adaptation Theory | 第23-26页 |
| ·Adaptation Theory and Translation | 第26-28页 |
| Chapter Four A Case Study on Two Versions of Alice's Adventures inWonderland from a Perspective of Adaptation Theory | 第28-61页 |
| ·Adaptation of Linguistic Features in Two Versions of Alice's Adventures in Wonderland | 第30-44页 |
| ·Adaptation at Phonetic Level | 第30-34页 |
| ·Adaptation at Lexical Level | 第34-36页 |
| ·Adaptation at Syntactic Level | 第36-38页 |
| ·Adaptation at Discourse Level | 第38-44页 |
| ·Adaptation of Context in Two Versions of Alice's Adventures in Wonderland | 第44-51页 |
| ·Adaptation of Temporal Dimension in Two Versions of Alice's Adventures in Wonderland | 第51-61页 |
| ·Social Background in Zhao Yuanren's Time | 第52-54页 |
| ·Social Background in Huang Jianren's Time | 第54-55页 |
| ·Analysis of Adaptation of Temporal Dimension in Two Versions of Alice's Adventures in Wonderland | 第55-61页 |
| Chapter Five Conclusion | 第61-64页 |
| ·Major Findings | 第61-62页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第62-64页 |
| Bibliography | 第64-68页 |
| Acknowledgements | 第68-69页 |
| 攻读硕士学痊期间论文发表统计表 | 第69-70页 |