Acknowledgements | 第1-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
内容摘要 | 第5-9页 |
1 Introduction | 第9-13页 |
2 Interpreting Features and Interpreter Qualities | 第13-29页 |
·The Definitions of Interpreting | 第13页 |
·Interpreting Features | 第13-22页 |
·The Differences between Translation and Interpreting | 第13-16页 |
·The Process of Interpreting | 第16-19页 |
·Sense and Cognitive Complements | 第17-18页 |
·Deverbalization | 第18页 |
·Expression | 第18-19页 |
·The Models of Interpreting | 第19-20页 |
·Daniel Gile’s Model | 第19页 |
·The Model of Xiamen University | 第19-20页 |
·The Peculiar Criteria of Interpreting | 第20-22页 |
·Interpreter Qualities | 第22-28页 |
·Perfect Command of the Languages Involved | 第23-25页 |
·Acute Hearing | 第23页 |
·Good Prounciation and Eloquence | 第23-24页 |
·Summary | 第24-25页 |
·Good Memory and Quick Response | 第25-26页 |
·Wide-ranging Knowledge | 第26-27页 |
·A Strong Sense of Responsibility | 第27页 |
·Peculiar Personal Qualities | 第27-28页 |
·Summary | 第28-29页 |
3 A Review of Interpreting and Interpreting Teaching Studies | 第29-40页 |
·The Theory of Interpreting | 第29页 |
·The Approach of Interpreting Teaching | 第29-31页 |
·The Syllabus of Interpreting Teaching | 第31-39页 |
·Teaching Goal | 第32页 |
·The Role of Student | 第32-33页 |
·The Role of Teacher | 第33-35页 |
·Course Design | 第35-38页 |
·Preparatory Stage | 第36页 |
·Explanation of Interpreting Theory | 第36页 |
·Preparation of Topic and Terminology | 第36-37页 |
·Note-taking | 第37页 |
·Comprehensive Training | 第37-38页 |
·Material Development | 第38-39页 |
·Testing | 第39页 |
·Summary | 第39-40页 |
4 Investigation and Analysis | 第40-51页 |
·Objective | 第40页 |
·Subjects | 第40-41页 |
·Procedure | 第41页 |
·Instruments | 第41-43页 |
·Questionnaire | 第42页 |
·Interview | 第42-43页 |
·Results and Analysis | 第43-50页 |
·Analysis of the Teaching Content of Interpreting Teaching | 第43-48页 |
·Some Problems of Interpreting Teaching in Term of InterpretingFeatures | 第43-45页 |
·Some Weak Links of Interpreting Teaching in Light of Interpreter Qualities | 第45-48页 |
·Discussion of the Teaching Means | 第48-49页 |
·Discussion of Extracurricular Activities | 第49-50页 |
·Summary | 第50-51页 |
5 Implications and Suggestions for the Improvement of Interpreting Teaching | 第51-75页 |
·Training of Listening Comprehensive | 第52-56页 |
·Reasons | 第52-53页 |
·Successful Listening in Interpreting | 第53页 |
·Teaching Strategies | 第53-56页 |
·Training of Memory Competence | 第56-60页 |
·The Nature of Memory in Interpreting | 第56-58页 |
·Teaching Techniques | 第58-60页 |
·Cultivating the Intercultural Awareness of Students | 第60-64页 |
·Language, Culture and Interpreting | 第60-61页 |
·Importance of Interpreter Intercultural Awareness | 第61-62页 |
·Teaching Methods | 第62-64页 |
·Developing the Communicative Competence of Students | 第64-67页 |
·The Importance of Interpreter communicative competence | 第64-65页 |
·Teaching Suggestions | 第65-67页 |
·Multimedia Computer Assisted Interpreting Teaching | 第67-73页 |
·The Advantages of Multimedia Environment | 第67-69页 |
·The Model of Multimedia Computer Assisted Interpreting Teaching | 第69-72页 |
·Problems of Multimedia Computer Assisted Interpreting Teaching | 第72-73页 |
·Extracurricular Activities | 第73-75页 |
6 Conclusion | 第75-78页 |
Bibliography | 第78-82页 |
Appendix I | 第82-84页 |
Appendix II | 第84页 |