首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

公共管理类文本的翻译--以《美国基层行政机构—基层行政人员的社会角色举足轻重》译文为案例

致谢第1-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7-9页
第一章 序言第9-11页
 第一节 文本翻译的发起背景第9页
 第二节 文本作者概况第9页
 第三节 文本简要介绍第9-10页
 第四节 理论依据第10-11页
第二章 《美国基层行政机构》文本的翻译第11-13页
 第一节 文本翻译的过程第11-12页
 第二节 翻译策略的选择第12页
 第三节 需要解决的难点第12页
 第四节 小结第12-13页
第三章 以译文展开案例分析第13-20页
 第一节 术语同构第13页
 第二节 名词词性转换第13-14页
 第三节 逻辑推理第14-15页
 第四节 条理精确第15-16页
 第五节 句式重构第16页
 第六节 借助原文注释第16-17页
 第七节 具体形象第17-18页
 第八节 运用汉字四字格第18-19页
 第九节 小结第19-20页
第四章 结语第20-21页
参考文献第21-22页
附件(源语和译语文本)第22-38页
 注释第33-38页

论文共38页,点击 下载论文
上一篇:“读者反应论”在英语小说翻译中的重要性--以《苹果树》的翻译为例
下一篇:基于英语听力自主学习网站的学习者自主性研究