首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

对与名词性替代词one功能相应的汉语表达形式的探究--一项对比研究

Acknowledgements第1-5页
内容摘要第5-6页
Abstract第6-10页
Chapter One Introduction第10-17页
   ·Different Understandings of Substitution第10-13页
   ·The Scope of the Research第13-14页
   ·The Objectives of the Research第14-15页
   ·Research Methodology第15-16页
   ·Organization of the Thesis第16-17页
Chapter Two Review of Relevant Literature第17-26页
   ·The Nominal Substitute one in English第17-19页
   ·Chinese Expressions Similar to the Substitute one in Function第19-22页
     ·的第19-21页
     ·者第21-22页
   ·A Contrastive Study of the Substitute one in English and 的and 者in Chinese第22-24页
   ·Summary第24-26页
Chapter Three Devices for the Translation of the Substitute one from English into Chinese第26-40页
   ·Lexical Reiteration第27-33页
     ·Repetition第28-29页
     ·Synonym第29-30页
     ·Superordinate第30-31页
     ·General Noun第31-32页
     ·Discussion第32-33页
   ·Ellipsis第33-35页
   ·Reference第35-36页
   ·的as a Corresponding Expression in Chinese第36-37页
   ·者as a Corresponding Expression in Chinese第37-38页
   ·Summary第38-40页
Chapter Four A Contrastive Study of the Substitute one in English and Its Counterpart in Chinese第40-48页
   ·A Further Inquiry into 的and 者as a Cohesive Device第40-45页
     ·的as a Nominal Substitute第41-42页
     ·者as a General Noun第42-45页
   ·A Contrastive Study of the Substitute 的in Chinese and one in English第45-47页
   ·Summary第47-48页
Chapter Five Conclusion第48-52页
   ·Major Findings of This Study第48-50页
   ·Theoretical and Practical Implications第50-51页
   ·Limitations of This Study and Suggestions for Future Research第51-52页
Appendix Data Sources第52-53页
Bibliography第53-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:从文化认同的角度论广告语翻译策略
下一篇:语言测试的不可承受之重--中国大学英语四级考试的个案研究