首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

长期记忆在口译中的重要作用

Acknowledgements第1-5页
摘要第5-7页
Abstract第7-11页
Chaper 1 Introduction第11-16页
   ·A Brief History of Interpreting第11-12页
   ·Underestimated Role of LTM in Interpretation and the Significance of the Present Study第12-13页
   ·Organization of the Thesis第13-16页
Chapter 2 Literature Review第16-22页
   ·Definition of Interpretation第16-17页
   ·Characteristics of Interpretation第17-20页
     ·Instantaneity第17-18页
     ·Density of Information第18-19页
     ·Unpredictability第19页
     ·Great Pressure第19页
     ·Independence第19-20页
   ·Criteria of Interpretation第20-22页
Chapter 3 Human Memory Mechanism第22-28页
   ·The Nature of Memory in Interpreting第22-23页
   ·The Three Memory Systems第23-25页
     ·Sensory Memory第23-24页
     ·Short-term Memory第24-25页
     ·Long-term Memory第25页
   ·Interaction between STM and LTM第25-27页
   ·Limitations of STM and LTM第27-28页
Chapter 4 The Relationship between Comprehension and LTM第28-43页
   ·What is Comprehension?第28-33页
     ·The Comprehension Equation第29-30页
     ·A Hypothetic Pattern of Comprehension Process第30-33页
   ·Bottom-up and Top-down Processes第33-35页
   ·Processing Capacity第35-37页
   ·Schema Theory第37-40页
   ·Inferences第40-42页
   ·Summary第42-43页
Chapter 5 The Relationship between Anticipation and LTM第43-62页
   ·Definition of Anticipation第43-45页
   ·Theoretical Framework第45-57页
     ·Redundancy Theory第45-50页
     ·Chernov's Probability Prediction Model第50-52页
     ·Relevance Theory第52-54页
     ·Gile's Effort Model第54-57页
   ·Necessity and Feasibility of Anticipation第57-59页
   ·Sources of Anticipation第59-60页
   ·Summary第60-62页
Chapter 6 Strategies to Improve LTM第62-65页
   ·Chunking第62-63页
   ·Note-taking第63-64页
   ·Building up Knowledge Storage in LTM to Enhance the Retrieval Efficiency第64-65页
Chapter 7 Conclusion第65-67页
Bibliography第67-70页

论文共70页,点击 下载论文
上一篇:记者招待会中汉语四字词的口译
下一篇:从传播学角度研究交替传译和其实战策略