首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于人际功能的巴基斯坦驻华大使视察武船日程联络口译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-8页
1. Description of the Interpreting Task第8-10页
    1.1 Background of the Task第8-9页
    1.2 Features of the Task第9-10页
2. Description of the Interpreting第10-13页
    2.1 Pre-interpreting Preparation第10-11页
    2.2 Interpreting Process第11页
    2.3 Post-interpreting Quality Control第11-13页
3. Case Analysis第13-26页
    3.1 Theoretical Basis第13-16页
    3.2 Difficulties in Interpreting第16-17页
    3.3 Interpreting Techniques第17-26页
4. Summary第26-27页
    4.1 Problems to Be Solved第26页
    4.2 Implication第26-27页
References第27-30页
Acknowledgement第30-31页
Appendix Ⅰ The Source Text and the Target Text第31-66页
Appendix Ⅱ Term List第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:“2015年巴基斯坦纺织业发展与管理研修班”讲座交替传译实践报告
下一篇:翻译美学:《冰与火之歌:权力的游戏》中译本分析