摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter One Introduction of the Translation Practice | 第7-9页 |
1.1 Background | 第7页 |
1.2 Purpose and Significance | 第7-9页 |
Chapter Two Brief Introduction of the Source Text | 第9-12页 |
2.1 Background of the Author | 第9页 |
2.2 Content of the Text | 第9-10页 |
2.3 Linguistic Features | 第10-12页 |
Chapter Three Translation Process | 第12-15页 |
3.1 Pre-translation | 第12-13页 |
3.2 In-translation | 第13-14页 |
3.3 Post-translation | 第14-15页 |
Chapter Four Translation Theory and Case Analysis | 第15-34页 |
4.1 Translation Theory Applied | 第15页 |
4.2 Case Analysis | 第15-34页 |
4.2.1 Lexical level | 第16-22页 |
4.2.2 Syntactical Level | 第22-26页 |
4.2.3 Textual Level | 第26-34页 |
Chapter Five Conclusion | 第34-37页 |
5.1 Enlightenment, Acquired Experience and Lessons | 第34-35页 |
5.2 Limitations and Problem to be Solved | 第35-37页 |
Bibliography | 第37-39页 |
Acknowledgements | 第39-40页 |
Appendix Ⅰ Source Text and Target Text | 第40-120页 |
Appendix Ⅱ Terminology | 第120-122页 |
Appendix Ⅲ 硕士在读期间发表论文简介 | 第122页 |