| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第5-8页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter 1 Brief Introduction to the Source Text | 第10-14页 |
| 1.1 Overview of Abundant Living On Low Income | 第10-12页 |
| 1.2 Style and Linguistic Features of Abundant Living On Low Income | 第12-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-18页 |
| 2.1 The Introduction of Skopos Theory | 第14-16页 |
| 2.2 Financial Management Text Translation with Skopos Theory | 第16-18页 |
| Chapter 3 Translation Procedure | 第18-23页 |
| 3.1 Preparations before Translation | 第18-21页 |
| 3.2 Translation Process | 第21-22页 |
| 3.3 Proofreading after Translation | 第22-23页 |
| Chapter 4 Case Analysis | 第23-31页 |
| 4.1 Lexical Translation in Financial Management text | 第23-26页 |
| 4.1.1 The Application of the Amplification | 第23-25页 |
| 4.1.2 The Translation of Terminology and Set-phrase | 第25-26页 |
| 4.2 Syntactic Translation in Financial Management Text | 第26-31页 |
| 4.2.1 Cultural Borrowing | 第26-29页 |
| 4.2.2 The Translation of Complex Sentences | 第29-31页 |
| Conclusion | 第31-33页 |
| Bibliography | 第33-35页 |
| Appendixes | 第35-63页 |
| Appendix A: The Source Text | 第35-51页 |
| Appendix B: The Translation | 第51-63页 |
| Acknowledgements | 第63-64页 |
| Resume of Supervisor | 第64-65页 |
| Resume of Author | 第65-66页 |
| Data of Dissertation | 第66页 |