摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter 1 Task Description | 第8-16页 |
1.1 Task Preparation | 第9-12页 |
1.2 Task Process | 第12-13页 |
1.3 Task Evaluation | 第13-16页 |
Chapter 2 RT and Context in Interpreting | 第16-24页 |
2.1 An Introduction to RT | 第16-18页 |
2.2 The Relationship between RT and Consecutive Interpreting | 第18-19页 |
2.3 Context in Interpreting from RT | 第19-24页 |
2.3.1 An Overview of Context in Interpreting | 第20-21页 |
2.3.2 Context in Consecutive Interpreting | 第21-24页 |
Chapter 3 Case Analysis | 第24-38页 |
3.1 Difficulties in Context Adaptation at Linguistic Level | 第24-31页 |
3.1.1 Barriers in Context Adaption at Lexical Level | 第24-27页 |
3.1.2 Barriers in Context Adaption at Syntactic Level | 第27-29页 |
3.1.3 Barriers in Context Adaptation at Discourse Level | 第29-31页 |
3.2 Difficulties in Context Adaptation at Non-Linguistic Level | 第31-38页 |
3.2.1 Pragmatic Stress and Pause | 第31-33页 |
3.2.2 Obstacles Caused by Inappropriate Body Language | 第33-35页 |
3.2.3 Obstacles Caused by Cultural Difference | 第35-38页 |
Chapter 4 Suggestions to the Difficulties in Consecutive Interpreting | 第38-44页 |
4.1 Preparations for Interpreting | 第38-41页 |
4.1.1 Linguistic Knowledge and Non-Linguistic Knowledge | 第38-40页 |
4.1.2 Cross-Cultural Awareness | 第40-41页 |
4.2 Context Adaptation Strategies from RT | 第41-44页 |
4.2.1 Free Interpretation | 第41页 |
4.2.2 Syntactic Linearity | 第41-42页 |
4.2.3 Addition | 第42页 |
4.2.4 Conversion | 第42-44页 |
Chapter 5 Conclusion | 第44-46页 |
References | 第46-48页 |
Appendix 1 Transcript for the Interpretation | 第48-56页 |
Appendix 2 Glossary | 第56-58页 |
Acknowledgements | 第58-60页 |
About the Author | 第60页 |