Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
摘要 | 第7-10页 |
Chapter 1 Introduction | 第10-14页 |
1.1 Background of the Research | 第10-11页 |
1.2 Research Questions | 第11页 |
1.3 Significance of the Research | 第11-13页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第13-14页 |
Chapter 2 Literature Review | 第14-24页 |
2.1 Overview of the Corporate Profiles | 第14-18页 |
2.1.1 Definition of Corporate Profiles | 第14页 |
2.1.2 Functions of Corporate Profiles | 第14-17页 |
2.1.3 Features of Corporate Profiles | 第17-18页 |
2.2 Previous Studies on C-E Translation of Corporate Profiles | 第18-24页 |
2.2.1 Studies Based on Skopos Theory | 第18-20页 |
2.2.2 Studies based on Adaptation Theory | 第20-21页 |
2.2.3 Studies based on Reception Theory | 第21-24页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第24-32页 |
3.1 An Overview of Geert Hofstede's Cultural Dimensions Theory | 第24-28页 |
3.1.1 The Development of the Theory | 第24-25页 |
3.1.2 The Connotation of the Theory | 第25-28页 |
3.2 Translation Variation Theory | 第28-32页 |
3.2.1 The Development of the Theory | 第28-29页 |
3.2.2 The Essential Characteristics of the Theory | 第29-32页 |
Chapter 4 A Study on the Variation in the English Translation of ChineseCorporate Profiles | 第32-58页 |
4.1 The Necessity of Variation in C-E Translation of Corporate Profiles | 第32-37页 |
4.2 Application of Cultural Dimensions Theory to the Variation | 第37-40页 |
4.2.1 Feasibility of Applying Cultural Dimensions Theory into the Variation | 第37-38页 |
4.2.2 General Translation Variation Strategy:Domestication | 第38-40页 |
4.3 Principles of Translation Variation | 第40-45页 |
4.3.1 Loyalty | 第40-41页 |
4.3.2 Reader-centeredness | 第41-43页 |
4.3.3 Culture-orientation | 第43-45页 |
4.4 Approaches to the Variation in C-E Translation of Corporate Profiles | 第45-58页 |
4.4.1 Edition | 第45-49页 |
4.4.2 Deletion | 第49-53页 |
4.4.3 Adaptation | 第53-58页 |
Chapter 5 Conclusion | 第58-61页 |
5.1 Major Findings of the Thesis | 第58-59页 |
5.2 Limitations of the Thesis and Suggestions for Future Study | 第59-61页 |
References | 第61-64页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第64页 |