首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

留学生中级V0式离合词偏误分析及教学策略--以19个高频使用离合词为例

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
第一章 引论第7-17页
    1.1 选题背景第7-8页
    1.2 研究现状第8-12页
        1.2.1 离合词本体研究第8-11页
        1.2.2 对外汉语中离合词的研究第11-12页
    1.3 研究意义第12页
    1.4 研究对象第12-14页
    1.5 研究方法第14-15页
        1.5.1 查找阅读法第14-15页
        1.5.2 调查统计分析法第15页
        1.5.3 偏误对比分析法第15页
    1.6 语料来源第15页
    1.7 论文结构第15-17页
第二章 《中高级对外汉语教学等级大纲》中离合词的分析第17-37页
    2.0 关于离合词第17-18页
    2.1 式离合词和VO结构的词、短语的对比第18-20页
        2.1.1 VO式离合词和”动素+名素”VO式词的比较第18-19页
        2.1.2 VO 式离合词和“动词+名词”VO 式短语的比较第19-20页
    2.2 离合词和语体的关系第20-22页
    2.3 19个VO式离合词的离析形式第22-35页
        2.3.1 插入助词第22-24页
        2.3.2 插入补语第24-26页
        2.3.3 插入定语第26-29页
        2.3.4 逻辑宾语置VO前第29-30页
        2.3.5 VO式离合词O的前置第30-31页
        2.3.6 VO式离合词的重叠第31-32页
        2.3.7 混合离析形式第32-35页
    2.4 本章小结第35-37页
第三章 离合词偏误分析第37-44页
    3.1 理论基础第37-39页
    3.2 19个VO式离合词的偏误类型第39-42页
        3.2.1 回避使用第39页
        3.2.2 离合词使用偏误类型第39-42页
        3.2.3 其它的偏误第42页
    3.3 本章小结第42-44页
第四章 VO式离合词偏误原因及教学对策第44-52页
    4.1 偏误原因第44-48页
        4.1.1 留学生的自身原因第44-46页
        4.1.2 外在原因第46-48页
    4.2 离合词的教学对策第48-51页
        4.2.1 合理的教材编排第48-49页
        4.2.2 灵活多变的教学第49-51页
        4.2.3 教师自我完善第51页
    4.3 本章小结第51-52页
第五章 小结第52-54页
    5.1 本文的主要观点第52页
    5.2 研究的不足与有待深入的问题第52-54页
致谢第54-55页
参考文献第55-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:对泰汉语敬辞教学研究
下一篇:江西莲花方音比较研究