摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-9页 |
Abbreviations | 第11-16页 |
Chapter 1 Introduction | 第16-27页 |
1.1 Purpose and Significance of the Research | 第16-17页 |
1.2 Basic Theories | 第17-25页 |
1.2.1 Language Typology | 第17-21页 |
1.2.2 Case | 第21-25页 |
1.3 Research Questions | 第25页 |
1.4 Organization of the Thesis | 第25-27页 |
Chapter 2 Literature Review | 第27-33页 |
2.1 Researches on Adpositions Abroad | 第27-29页 |
2.1.1 In the Field of Language Ontology Researches | 第27页 |
2.1.2 In the Field of Cross-Linguistics | 第27-28页 |
2.1.3 In the Field of Cognitive Linguistics | 第28-29页 |
2.2 Researches on Adpositions at Home | 第29-32页 |
2.2.1 In the Field of Grammatical Studies | 第29页 |
2.2.2 In the Field of Cognitive Linguistics | 第29-30页 |
2.2.3 In the Field of Cross-Linguistics | 第30页 |
2.2.4 In the Field of Grammaticalization | 第30-32页 |
2.2.5 In the Field of Language Typology | 第32页 |
2.3 Comments on Previous Researches | 第32-33页 |
Chapter 3 The Comparison of the Morphological Types of Chinese and English Adpositions | 第33-47页 |
3.1 The Morphological Types of Chinese and English Adpositions | 第33-37页 |
3.1.1 The Morphological Types of English Adpositions | 第33-34页 |
3.1.2 The Morphological Types of Chinese Adpositions | 第34-37页 |
3.2 The Motivations for the Morphological Features of English Adpositions | 第37-40页 |
3.2.1 The Principle of Harmony | 第37-38页 |
3.2.2 The Principle of Relator | 第38-39页 |
3.2.3 The Semantic Structures of English Prepositions | 第39-40页 |
3.3 The Motivations for the Morphological Features of Chinese Adpositions | 第40-46页 |
3.3.1 Prepositions Based on the Grammaticalization of Verbs | 第40-43页 |
3.3.1.1 Prepositions Derived from Serial Verb Structures | 第40-41页 |
3.3.1.2 Prepositions Derived from Secondary Predicates | 第41-43页 |
3.3.2 Postpositions Based on the Grammaticalization of Nouns | 第43-44页 |
3.3.3 Motivations of Word Order Changes | 第44-46页 |
3.3.4 The Semantic Features of Chinese Adpositions | 第46页 |
3.4 Summary | 第46-47页 |
Chapter 4 The Comparison of Chinese and English Adpositional Phrases from the Perspective of Word Order Typology | 第47-58页 |
4.1 An Analysis on the Word Orders of Chinese and English Adpositional Phrases | 第47-52页 |
4.1.1 The Word Orders of Chinese and English Prepositional Phrases in Core Domains | 第47-48页 |
4.1.2 The Word Orders of Chinese and English Adpositional Phrases in Spatial Domains | 第48-49页 |
4.1.3 The Word Orders of Chinese and English Adpositional Phrases in Temporal Domains | 第49-50页 |
4.1.4 The Word Orders of Chinese and English Adpositional Phrases in Relational Domains | 第50-52页 |
4.2 The Motivations for the Orders of the Prepositional Phrases in English | 第52-54页 |
4.2.1 The Influence of English Word Order Types and the Principle of Harmony | 第52-53页 |
4.2.2 The Principle of Relator | 第53-54页 |
4.3 The Motivations for the Orders of the Adpositional Phrases in Chinese | 第54-56页 |
4.3.1 The Influence of Chinese Word Order Type | 第54-55页 |
4.3.2 The Principle of Iconicity | 第55-56页 |
4.4 Summary | 第56-58页 |
Chapter 5 The Comparison of Chinese and English Adpositions from the Perspective of Case | 第58-82页 |
5.1 The Functional Division of Chinese and English Adpositions as Case Markers | 第58-75页 |
5.1.1 Chinese and English Prepositions as Abstract Case Markers | 第58-63页 |
5.1.1.1 The Prepositions Marking Accusative Case | 第58-61页 |
5.1.1.2 The Prepositions Marking Dative Case | 第61-62页 |
5.1.1.3 The Prepositions Marking Genitive Case | 第62-63页 |
5.1.2 Chinese and English Adpositions as Spatial Case Markers | 第63-67页 |
5.1.2.1 The Prepositions Marking Directional Distinctions | 第63-65页 |
5.1.2.2 The Adpositions Marking Oriental Contrasts | 第65-66页 |
5.1.2.3 The Adpositions Marking the Combination of Directional Distinctions and Oriental Contrasts | 第66-67页 |
5.1.3 Chinese and English Prepositions as Concrete Non-Spatial Case Markers | 第67-72页 |
5.1.3.1 The Prepositions Marking Instrumental and Meditative Cases | 第68-69页 |
5.1.3.2 The Prepositions Marking “With” and “Without” Cases | 第69-70页 |
5.1.3.3 The Adpositions Marking Comparative and Similaritive Cases | 第70-71页 |
5.1.3.4 The Prepositions Marking Purposive and Adversative Cases | 第71-72页 |
5.1.3.5 The Prepositions Marking Additive and Substitutive Cases | 第72页 |
5.1.3.6 The Prepositions Marking Other Non-spatial Cases | 第72页 |
5.1.4 The Comparison of the Functions of Chinese and English Adpositions as Case Markers | 第72-75页 |
5.2 The Polysemy Patterns of Chinese and English Prepositions as Dative Case Markers | 第75-78页 |
5.2.1 An Analysis of the Polysemy Patterns of Chinese Prepositions as Dative Case Markers | 第75-77页 |
5.2.1.1 The Source of Chinese Dative Prepositions | 第75页 |
5.2.1.2 Dative Prepositions Marking Beneficiary | 第75-76页 |
5.2.1.3 Dative Prepositions Marking Accusative Case | 第76页 |
5.2.1.4 Dative Prepositions Marking Passive Agent | 第76-77页 |
5.2.2 An Analysis on the Polysemy Pattern of English Prepositions as Dative Case Markers | 第77-78页 |
5.2.2.1 Dative Prepositions Marking Allative Case | 第77页 |
5.2.2.2 Dative Prepositions Marking Experiencer | 第77-78页 |
5.2.2.3 Dative Prepositions Marking External Processor | 第78页 |
5.2.3 Similarities and Differences | 第78页 |
5.3 The Polysemy Patterns of Chinese and English Prepositions as Instrumental Case Markers | 第78-82页 |
5.3.1 Instrumental Prepositions Marking Manners and Material | 第78-79页 |
5.3.2 Instrumental Prepositions Marking Duration | 第79页 |
5.3.3 Instrumental Prepositions Marking Comitative Case | 第79-80页 |
5.3.4 Instrumental Prepositions Marking Accusative Case | 第80页 |
5.3.5 Instrumental Prepositions Marking Passive Agent | 第80-81页 |
5.3.6 Instrumental Prepositions Marking Causal Case | 第81页 |
5.3.7 The Similarities and Differences | 第81-82页 |
Chapter 6 The Different Marking Strategies and Syntactic Functions of Chinese and English Adpositions | 第82-93页 |
6.1 The Marking Strategies of Chinese and English Adpositions | 第82-85页 |
6.1.1 The Dependent Marking of Chinese and English Adpositions | 第82-83页 |
6.1.2 The Head Marking of Chinese and English Adpositions | 第83-84页 |
6.1.3 The Coexistence of Dependent Marking and Head Marking of Chinese and English Adpositions | 第84页 |
6.1.4 The Similarities and Differences of the Marking Strategies of Chinese-English Adpositions | 第84-85页 |
6.2 The Syntactic Functions of Chinese and English Adpositional Phrases | 第85-92页 |
6.2.1 Chinese and English Adpositional Phrases as Adverbial Complements of Verbal Predicates | 第85-87页 |
6.2.1.1 Core Complements | 第85-87页 |
6.2.1.1.1 Adpositional Phrases as Subjects | 第85-86页 |
6.2.1.1.2 Adpositional Phrases as Objects | 第86-87页 |
6.2.1.2 Peripheral Complements | 第87页 |
6.2.2 Adpositional Phrases as Adnominal Complements | 第87-90页 |
6.2.2.1 Adnominal Adpositional Phrases Directly Associated to Nouns | 第87-88页 |
6.2.2.2 Adnominal Adpositional Phrases Linked by Connnective Adpositions | 第88-90页 |
6.2.3 Adpositional Phrases as Predicates | 第90-92页 |
6.2.3.1 Copulaless Predicative Adpositional Phrases | 第90-91页 |
6.2.3.2 Predicative Adpositional Phrases with a Copula | 第91-92页 |
6.3 Summary | 第92-93页 |
Chapter 7 Conclusion | 第93-96页 |
7.1 Major Findings | 第93-95页 |
7.2 Limitations | 第95-96页 |
References | 第96-103页 |
Acknowledgements | 第103-104页 |
在校期间发表的论文 | 第104页 |