| 摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| 中文文摘 | 第4-8页 |
| 第一章 引言 | 第8-10页 |
| 1.1 研究背景 | 第8页 |
| 1.2 研究目的及方法 | 第8-9页 |
| 1.3 论文结构 | 第9-10页 |
| 第二章 文献综述 | 第10-14页 |
| 2.1 新闻英语的汉译研究 | 第10-12页 |
| 2.2 欧化现象的相关研究 | 第12-14页 |
| 第三章 交际翻译理论简介 | 第14-18页 |
| 3.1 纽马克的交际翻译理论 | 第14-15页 |
| 3.2 交际翻译理论对新闻翻译欧化现象的指导意义 | 第15-18页 |
| 第四章 新闻汉译欧化现象及解决方法 | 第18-34页 |
| 4.1 新闻标题的欧化 | 第18-22页 |
| 4.2 助词欧化 | 第22-24页 |
| 4.3 介词欧化 | 第24-26页 |
| 4.4 连词欧化 | 第26-28页 |
| 4.5 动词欧化 | 第28-30页 |
| 4.6 被动式 | 第30-31页 |
| 4.7 语序欧化 | 第31-34页 |
| 第五章 结论 | 第34-36页 |
| 参考文献 | 第36-42页 |
| 致谢 | 第42页 |