首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

基于语料库的海事英语与普通英语文本可读性对比研究

摘要第5-6页
ABSTRACT第6页
List of Abbreviations第7-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
    1.1 Research Background第12页
    1.2 Research Objectives and Significance第12-13页
    1.3 Layout of This Study第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-32页
    2.1 Readability第15-19页
        2.1.1 Definitions of Readability第15-16页
        2.1.2 Impact Factors on Readability第16-19页
    2.2 The Classic Readability Studies第19-32页
        2.2.1 Text Leveling第20页
        2.2.2 The Vocabulary-frequecy Lists第20-21页
        2.2.3 The Readability Formulas第21-32页
            2.2.3.1 Early Children's Readability Formulas第21-22页
            2.2.3.2 Early Adult Readability Formulas第22-24页
            2.2.3.3 The Popular Readability Formulas第24-30页
            2.2.3.4 Controversies on Readability Formulas第30-32页
Chapter 3 Research Methodology第32-37页
    3.1 Corpus and Corpus-based Approach第32-34页
    3.2 Tools for Data Collection第34-35页
        3.2.1 Perl第34页
        3.2.2 AntConc3.2.0w第34页
        3.2.3 SPSS11.5第34-35页
        3.2.4 Gotagger第35页
    3.3 Procedures for Data Collection and Analysis第35-37页
        3.3.1 Processing of BNC Files第35-36页
        3.3.2 Processing of NEC Text第36-37页
Chapter 4 Data Analysis第37-68页
    4.1 Contrastive Study of Readability on Lexical Level第37-62页
        4.1.1 Readability Analysis Based on Word Length第37-44页
            4.1.1.1 Word Length in S-BNC第38-40页
            4.1.1.2 Word Length in NEC第40-44页
        4.1.2 Readability Analysis Based on Word Frequency第44-51页
            4.1.2.1 Word Frequency Distribution in S-BNC第44-48页
            4.1.2.2 Word Frequency Distribution in S-NEC第48-51页
        4.1.3 Readability Analysis Based on Number of Polysyllabic Words第51-56页
            4.1.3.1 Number of Polysyllabic Words in S-BNC第51-52页
            4.1.3.2 Number of Polysyllabic Words in S-NEC第52-55页
            4.1.3.3 Readability Measured by Flesch Formula第55-56页
        4.1.4 Readability Analysis Based on Number of Uncommon Words第56-62页
            4.1.4.1 Number of Uncommon Words in S-BNC第57-58页
            4.1.4.2 Number of Uncommon Words in S-NEC第58-60页
            4.1.4.3 Readability Measured by Dale-Chall Formula第60-62页
    4.2 Contrastive Study of Readability on Syntactic Level第62-68页
        4.2.1 Sentence Length in Words第62-64页
        4.2.2 Structure Density of Prepositional Phrases第64-68页
Chapter 5 Conclusion第68-72页
    5.1 M ajor Findings of the Research第68-70页
    5.2 Implications of the Research第70页
    5.3 Limitations and Suggestions for Future Research第70-72页
        5.3.1 Limitations of the Research第71页
        5.3.2 Suggestions for Future Research第71-72页
References第72-78页
Appendix Ⅰ第78-88页
Appendix Ⅱ第88-95页
Acknowledgements第95-96页
Resume第96页

论文共96页,点击 下载论文
上一篇:以西方修辞学视角分析商业广告及广告翻译--以苹果公司广告为例
下一篇:海上事故调查报告中长句翻译的实践报告