首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于评价理论的政治演说字幕翻译差异研究--以美国总统奥巴马2014年国情咨文演说字幕为例

摘要第4-5页
Abstract第5页
Glossary of Abbreviations第8-9页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Research Background第9-10页
    1.2 Significance of the Research第10-11页
    1.3 Thesis Structure第11-13页
Chapter Two Literature Review第13-20页
    2.1 Appraisal Theory第13-18页
        2.1.1 The Origin and Development of AT第13-15页
        2.1.2 Applications of AT第15-18页
    2.2 Obama's State of the Union Address第18-20页
Chapter Three Theoretical Framework and Methodology第20-31页
    3.1 Theoretical Framework第20-28页
        3.1.1 Attitude第20-21页
        3.1.2 Engagement第21-22页
        3.1.3 Graduation第22-28页
            3.1.3.1 Focus第24-25页
            3.1.3.2 Force第25-28页
    3.2 Methodology第28-31页
        3.2.1 Research Question第28-29页
        3.2.2 Data Description第29页
        3.2.3 Research Instruments and Procedure第29-31页
Chapter Four Analysis第31-53页
    4.1 Technical Issues of Fansubbing第31-34页
    4.2 Analysis of Resources in Graduation in the ST第34-38页
    4.3 Analysis of Resources in Graduation in the Chinese TTs第38-51页
        4.3.1 Translation Shifts in Focus第38-41页
        4.3.2 Translation Shifts in Force第41-50页
        4.3.3 Other Features of Graduation第50-51页
    4.4 Reasons for the Shifts第51-53页
Chapter Five Conclusion第53-57页
    5.1 Major Research Findings第53-55页
    5.2 Limitations of the Research第55-56页
    5.3 Implications for Further Studies第56-57页
References第57-60页
Appendix Subtitle Transcript of TT1 Provided by Surfman Fansub Group第60-121页
Acknowledgements第121页

论文共121页,点击 下载论文
上一篇:基于任务型教学理念的教材分析--以人教版8上新目标Go for It为例
下一篇:大学英语阅读教学课堂话语模式分析:对话理论视角