首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

关于《VR产业的冲击—“虚拟世界”创造巨大财富》的翻译实践报告

摘要第5页
要旨第6-8页
第一章 任务描述第8-10页
    1.1 作品原文介绍第8页
    1.2 翻译任务简介第8-10页
        1.2.1 翻译实践任务的背景第8-9页
        1.2.2 翻译实践的目的和意义第9-10页
第二章 任务过程第10-14页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 翻译工具的准备第10页
        2.1.2 翻译理论的准备第10-11页
        2.1.3 平行文本的准备第11页
    2.2 文本分析第11-12页
        2.2.1 文本类型第11-12页
        2.2.2 文本特点第12页
    2.3 过程描述第12-13页
    2.4 译后事项第13-14页
第三章 案例分析第14-30页
    3.1 专业词汇翻译第14-21页
        3.1.1 专业术语翻译第14-18页
        3.1.2 专有名词翻译第18-21页
    3.2 译法活用第21-30页
        3.2.1 内容上的加译第21-23页
        3.2.2 结构上的倒译第23-25页
        3.2.3 长定语句的译法第25-27页
        3.2.4 长并列句的译法第27-30页
第四章 实践总结第30-32页
    4.1 小结第30页
    4.2 启示第30-32页
参考文献第32-33页
附录Ⅰ 原文与译文第33-88页
附录Ⅱ 术语对照表第88-91页
附录Ⅲ 专有名词对照表第91-93页
致谢第93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:工业废弃右旋伏立康唑(2S,3R)的消旋化研究
下一篇:高职院校社会服务项目管理研究--以NCVT商学院电商扶贫项目为例