首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

电影《长日将尽》中的人际隐喻研究

Abstract第7-8页
摘要第9-12页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-14页
    1.2 Objectives and Significance of the Study第14页
    1.3 Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-24页
    2.1 Previous Studies of Grammatical Metaphor第16-21页
    2.2 Concept of Grammatical Metaphor第21-22页
    2.3 Classification of Grammatical Metaphor第22-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-35页
    3.1 Halliday's Interpersonal Metaphor Theory第24-33页
        3.1.1 Metaphors of Mood第25-29页
            3.1.1.1 Mood Elements第25-27页
            3.1.1.2 Realization of Metaphors of Mood第27-29页
        3.1.2 Metaphors of Modality第29-33页
            3.1.2.1 Two Variants of Modality System第29-31页
            3.1.2.2 The Realization of Metaphors of Modality第31-33页
    3.2 Functions of Interpersonal Metaphors第33-35页
Chapter Four Methodology第35-38页
    4.1 Research Questions第35页
    4.2 Data Description第35-37页
    4.3 Data Collection第37-38页
Chapter Five Results and Discussion第38-66页
    5.1 Data of Interpersonal Metaphors in The Remains of The Day第38-41页
    5.2 Realization of Interpersonal Metaphors in The Remains of The Day第41-62页
        5.2.1 Realization of Metaphors of Mood第41-53页
            5.2.1.1 Mood Metaphors of Tag Questions第41-46页
            5.2.1.2 Mood Metaphors of Implicit Type第46-53页
        5.2.2 Realization of Metaphors of Modality第53-62页
            5.2.2.1 Metaphors of Modality at Phrase Level第53-54页
            5.2.2.2 Metaphors of Modality at Clause Level第54-62页
    5.3 Functional Analysis of Interpersonal Metaphors第62-66页
        5.3.1 Functional Analysis of Metaphors of Mood第63-64页
            5.3.1.1 Making Suggestions第63页
            5.3.1.2 Creating Intimacy第63-64页
        5.3.2 Functional Analysis of Metaphors of Modality第64-66页
            5.3.2.1 Emphasizing Subjectivity or Enhancing Objectivity第64页
            5.3.2.2 Showing Politeness第64-66页
Chapter Six Conclusion第66-69页
    6.1 Research Findings第66-67页
    6.2 Limitations of the Study第67页
    6.3 Suggestions for Further Study第67-69页
References第69-73页
Acknowledgements第73-74页
学位论文评阅及答辩情况表第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:为以色列公司Logica! Form担任翻译的口译实践报告
下一篇:《纽约外史》第二部翻译实践报告--语境在英汉翻译中的应用