中文摘要 | 第3-4页 |
摘要 | 第5-8页 |
第一章 任务描述 | 第8-10页 |
1.1 文本内容简介 | 第8页 |
1.2 翻译意义 | 第8-10页 |
第二章 翻译过程 | 第10-16页 |
2.1 译前准备 | 第10-13页 |
2.2 译中执行 | 第13-14页 |
2.3 译后工作 | 第14-16页 |
第三章 翻译难点及解决方法 | 第16-32页 |
3.1 人物对话翻译的难点及解决方法 | 第16-22页 |
3.2 旁白翻译的难点及解决方法 | 第22-27页 |
3.3 附加信息翻译的难点及解决方法 | 第27-32页 |
第四章 实践总结 | 第32-34页 |
4.1 翻译实践的经验及收获 | 第32页 |
4.2 翻译实践中存在的不足 | 第32-34页 |
参考文献 | 第34-35页 |
附录 | 第35-155页 |
附录1 原文 | 第35-36页 |
附录2 译文 | 第36-155页 |
感谢辞 | 第155-156页 |