首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

汉语“述补_趋”谓语句在蒙古语中的表达与习得

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
第1章 绪论第10-15页
    1.1 研究背景与意义第10页
    1.2 研究对象和研究范围第10-11页
    1.3 研究思路和研究方法第11-12页
    1.4 汉语趋向补语研究综述第12-15页
        1.4.1 现代汉语趋向补语的主要研究情况第12-13页
        1.4.2 现代汉语“述补趋”谓语句的研究第13-14页
        1.4.3 在蒙古国的汉蒙语对比研究现状第14-15页
第2章 汉蒙语对比分析第15-55页
    2.1 汉语简单趋向补语的蒙语对应情况第15-25页
    2.2 汉语复合趋向补语的蒙语对应情况第25-45页
    2.3 汉语“述补_趋”谓语句的各结构在蒙古语中的表达形式第45-55页
        2.3.1 SVC_( 简单趋向补语 )结构分析第47-48页
        2.3.2 SVC_( 复合趋向补语 )结构分析第48页
        2.3.3 SVC_( 简单趋向补语 )O 结构分析第48-49页
        2.3.4 SVC_( 复合趋向补语 )O 结构分析第49-50页
        2.3.5 SVOC_( 简单趋向补语 )结构分析第50-51页
        2.3.6 SVOC_( 复合趋向补语 )结构分析第51页
        2.3.7 SVC_1OC_2结构分析第51-55页
第3章 蒙古学生学汉语“述补_趋”谓语句中的偏误分析与教学建议第55-68页
    3.1 蒙古学生学习汉语“述补_趋”谓语句中的偏误分析第55-62页
        3.1.1 蒙古学生学习汉语“述补_趋”谓语句的情况调查第55-60页
            3.1.1.1 调查设计第55页
            3.1.1.2 调查对象第55页
            3.1.1.3 调查情况第55-57页
            3.1.1.4 综合调查结论第57-60页
        3.1.2 蒙古学生学习“述补_趋”谓语句中的偏误分析第60-62页
            3.1.2.1 语义上的偏误第60-61页
            3.1.2.2 结构上的偏误第61-62页
    3.2 使用汉语“述补_趋”谓语句时产生偏误的解决办法第62-63页
    3.3 对教授蒙古学生汉语的“述补_趋”谓语句一些教学建议第63-68页
结语第68-70页
参考文献第70-72页
致谢第72-73页
附录 调查问卷第73-74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:从归化和异化角度分析《中华人民共和国物权法》的词法和句法特点
下一篇:使事用典·意象思维·曲笔迂回--鲁迅杂文言说方式摭论