首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《精益六西格玛高效管理指南:削减成本、减少浪费与降低开支》(第十二章)的翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 翻译任务描述第8-10页
    1.1 材料来源第8页
    1.2 作者简介第8页
    1.3 作品简介第8-9页
    1.4 选题意义第9-10页
2 翻译过程综述第10-13页
    2.1 译前准备第10-11页
        2.1.1 原文阅读和分析第10页
        2.1.2 翻译方法的选择第10-11页
        2.1.3 辅助工具及术语统一第11页
    2.2 初译稿修改中解决的难点第11页
    2.3 审读、润色、定稿第11-13页
3 翻译案例分析第13-27页
    3.1 词汇难点第13-18页
        3.1.1 词义的辨析第13-14页
        3.1.2 词性的转换第14-15页
        3.1.3 专业术语和专有名词的翻译第15-17页
        3.1.4 四字词语的应用第17-18页
    3.2 句法难点第18-25页
        3.2.1 被动句的翻译第18-20页
        3.2.2 定语从句的翻译第20-22页
        3.2.3 状语从句的翻译第22-24页
        3.2.4 插入语的翻译第24-25页
    3.3 语篇难点第25-27页
4 翻译实践总结第27-29页
参考文献第29-30页
附录第30-62页
    英语原文第30-48页
    汉语译文第48-62页
致谢第62-63页
作者介绍第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:《哈萨克斯坦共和国生态环境保护法》(节选)翻译报告
下一篇:关联理论视角下亲子互动话语标记语的语用研究--以《爸爸去哪儿》为例