首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

关于俄语背景留学生对汉语助动词习得的研究

 中文摘要第1-6页
ABSTRACT第6-10页
第一章 绪论第10-14页
 第一节 对俄汉语教学的发展第10-11页
 第二节 对外汉语教学的理论背景第11-12页
 第三节 本文研究的目的和意义第12-13页
 第四节 本文的研究方法第13页
 第五节 本文创新之点第13-14页
第二章 汉语助动词和相应俄语词的比较第14-49页
 第一节 汉语助动词研究概述第14-16页
  (一) 名称及词性归属第14-15页
  (二) 助动词的分类第15-16页
 第二节 俄语助动词概述第16-18页
 第三节 汉语助动词和相应俄语词的语义对比第18-47页
  (一) 汉语“能”、“会”、“可以”的语义研究第19-29页
  (二) 在俄语中与“能”、“会”、“可以”相对应的词第29-32页
  (三) 汉语“要”、“想”、“愿意”的语义研究第32-38页
  (四) 在俄语中与“想”、“要”、“愿意”相对应的词第38-41页
  (五) 汉语“应该类”(应该、应当、应、该)助动词的语义研究第41-43页
  (六) 在俄语中与“应该类”相对应的词第43-47页
 第四节 小结第47-49页
第三章 俄语生汉语助动词学习调查问卷统计分析第49-60页
 第一节 调查问卷设计的有关说明第49-50页
  (一) 研究方法的选择第49页
  (二) 调查问卷的内容和被调查俄语生来源第49-50页
 第二节 俄语生回答33 份调查问卷的概况第50-60页
  (一) 俄语生个人语言背景情况第50页
  (二) 汉语助动词问卷单选题俄语生答题情况第50-54页
  (三) 汉语助动词问卷多选题俄语生答题情况第54-57页
  (四) 汉语助动词问卷翻译题俄语生测试情况第57-60页
第四章 对调查问卷的分析结果和本文结论第60-72页
 第一节 本助动词问卷能够反映出俄语生汉语学习状况第60页
 第二节 俄语生学习助动词偏误成因分析第60-65页
 第三节 对俄语生进行汉语教学的启示第65-70页
 第四节 本文研究的不足及将来的研究方向第70-72页
参考文献第72-75页
附录第75-78页
致谢第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:汉语动量词的语义分析与对外汉语动量词教学研究
下一篇:古汉语虚词与修辞