首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《石油地质与油藏》(节选)翻译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Chapter One Task Description第8-11页
    1.1 Introduction of the Source Text第8页
    1.2 Objective and Significance of Source Text第8-9页
    1.3 Key Problems to be solved第9-11页
Chapter Two Process Description第11-16页
    2.1 Preparations before Translation第11-14页
        2.1.1 Parallel Texts, Papers and Background Information Collection第11页
        2.1.2 The Building of Glossary第11-13页
        2.1.3 The Application of Translation Tools第13页
        2.1.4 The Introduction of Discourse System第13-14页
    2.2 Process of Translation第14-15页
        2.2.1 A General Analysis of the Translation Project第14页
        2.2.2 Problem Solving and the First Translation Presentation第14-15页
    2.3 Reprocessing of the First Translation Version第15-16页
Chapter Three Case Analysis第16-24页
    3.1 Translation at Lexical Level第16-19页
        3.1.1 Translation of Specialized Words第16-17页
        3.1.2 Translation of Interdisciplinary Vocabulary第17-18页
        3.1.3 Translation of Polysemy第18页
        3.1.4 Conversion第18-19页
        3.1.5 Amplification第19页
    3.2 Translation at Syntactical Level第19-22页
        3.2.1 Division of Long Sentences第20页
        3.2.2 Omission and Addition of Sentences第20-21页
        3.2.3 Passive Voice of Sentences第21-22页
        3.2.4 Logic structure of Sentences第22页
    3.3 Translation at Textual Level第22-24页
Conclusion第24-25页
Bibliography第25-26页
Appendices第26-77页
    Appendix1(Source text)第26-56页
    Appendix2(Target text)第56-77页
攻读硕士学位期间取得的学术成果第77-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《金属薄板成形中材料性能与成形性测试与建模》(节选)翻译实践报告
下一篇:《页岩气生产工艺流程》(节选)翻译实践报告