ACKNOWLEDGEMENTS | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-14页 |
1.1 Reasons for Choosing the Topic | 第9-11页 |
1.2 Significance of the Research | 第11-12页 |
1.3 Layout of the Thesis | 第12-14页 |
Chapter Two Literature Review | 第14-23页 |
2.1 Introduction to the Translation of Xiaojing | 第14-16页 |
2.2 Previous Research on the Translation of Xiaojing | 第16-19页 |
2.3 Critical Analysis of the Previous Studies | 第19-23页 |
Chapter Three Theoretical Foundation | 第23-30页 |
3.1 An Overview of Translation Ethics | 第23-27页 |
3.2 Translating——a Process to Represent and Restructure Values and Ethics | 第27-30页 |
Chapter Four Representing and Restructuring Ethics in Xiaojing | 第30-54页 |
4.1 Lexical Level | 第30-43页 |
4.1.1 Translation of Ethical Terms | 第30-38页 |
4.1.2 Choice of Words | 第38-43页 |
4.2 Syntactical Level | 第43-49页 |
4.2.1 Transformation of Sentence Type | 第44-46页 |
4.2.2 Parataxis and Hypotaxis | 第46-49页 |
4.3 Textual Level | 第49-54页 |
4.3.1 Parallelism | 第50-51页 |
4.3.2 Anadiplosis | 第51页 |
4.3.3 Substitution | 第51-54页 |
Chapter Five Conclusion | 第54-56页 |
5.1 Major Findings | 第54-55页 |
5.2 Limitations | 第55-56页 |
REFERENCES | 第56-59页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第59-61页 |