| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5页 |
| 第1章 引言 | 第7-10页 |
| 1.1 项目背景 | 第7页 |
| 1.2 原文简介 | 第7-8页 |
| 1.3 项目目标及意义 | 第8页 |
| 1.4 报告结构 | 第8-10页 |
| 第2章 英语中的名词化现象 | 第10-12页 |
| 2.1 英语名词化的表现形式 | 第10-11页 |
| 2.2 英语名词化的主要功能 | 第11-12页 |
| 第3章 英文法学著述中名词化的翻译方法 | 第12-18页 |
| 3.1 直译 | 第12-13页 |
| 3.2 意译 | 第13-18页 |
| 第4章 总结 | 第18-19页 |
| 4.1 翻译心得 | 第18页 |
| 4.2 待解决问题 | 第18-19页 |
| 参考文献 | 第19-20页 |
| 附录1 原文 | 第20-46页 |
| 附录2 译文 | 第46-68页 |
| 致谢 | 第68页 |