首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从译者主体性角度分析《人间词话》误译现象

摘要第5-6页
Abstract第6页
CONTENTS第7-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 Research Background第9-10页
    1.2 The Purpose of the Research第10页
    1.3 The Overall Structure第10-11页
    1.4 The Innovation第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-21页
    2.1 The Subjectivity of the Translator第13-15页
        2.1.1 Research Status of the Translator s Subjectivity in the West第13-14页
        2.1.2 Research Status of the Translator s Subjectivity in China第14-15页
    2.2 Jen-Chien Tz’u-Hua第15-17页
        2.2.1 The Research Status of Jen-Chien Tz’u-Hua第16-17页
        2.2.2 The Significance of Analyzing Jen-Chien Tz’u-Hua第17页
    2.3 The Research of Mistranslation第17-21页
        2.3.1 The Research Status of Mistranslation in the West第18-19页
        2.3.2 The Research Status of Mistranslation in China第19-21页
Chapter 3 Intercultural Mistranslation in the Jen-Chien Tz’u-Hua第21-31页
    3.1 Mistranslation Caused by the Hidden Cultural Connotation第22-24页
    3.2 Mistranslation Caused by the Negligence of the Context第24-31页
        3.2.1 Word Mistranslation第24-28页
        3.2.2 Sentence Mistranslation第28-31页
Chapter 4 Interlingual Mistranslation in the Jen-Chien Tz’u-Hua第31-38页
    4.1 Mistranslation Caused by Misunderstanding of Language Structures第31-34页
    4.2 Mistranslation Caused by Misunderstanding theAuthor s Intentions第34-38页
Chapter 5 Conclusion第38-40页
    5.1 Summary of the Study第38页
    5.2 Suggestions for Future Research第38-40页
Acknowledgements第40-41页
References第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:A公司激励机制研究
下一篇:从准确性、清晰性、简洁性和衔接性角度分析英语科技论文