首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语体育新闻汉译实践报告--以塔斯社体育新闻为例

中文摘要第3页
Аннотация第4-8页
一、翻译任务描述第8-9页
    (一)翻译文本简述第8页
    (二)翻译项目意义第8-9页
二、翻译任务过程第9页
    (一)译前准备第9页
    (二)翻译过程第9页
三、体育新闻的翻译难点第9-14页
    (一)词汇层面第9-12页
        1.体育术语第9-10页
        2.缩略语第10-11页
        3.多义词第11-12页
        4.外来词第12页
    (二)句法层面第12-13页
        1.简单句第12-13页
        2.复合句第13页
    (三)修辞层面第13-14页
四、翻译策略及案例分析第14-22页
    (一)直译与意译第14-17页
        1.直译法第14-16页
        2.意译法第16-17页
    (二)增译与减译第17-20页
        1.增译法第17-18页
        2.减译法第18-20页
    (三)分译与合译第20-22页
        1.分译法第20-21页
        2.合译法第21-22页
五、翻译实践总结第22-23页
参考文献第23-25页
附录1 原文第25-48页
附录2 译文第48-66页
致谢第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:《2015年俄罗斯远东地区经济状况》汉译实践报告
下一篇:俄罗斯旅游资源文本汉译实践报告