| ACKNOWLEDGEMENTS | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| 1. TASK DESCRIPTION | 第9-13页 |
| 1.1 Introduction to the Task | 第9-10页 |
| 1.2 Speaker’s Profile | 第10-11页 |
| 1.3 Background of the Interpreter | 第11-12页 |
| 1.4 The Objectives of the Task | 第12-13页 |
| 2. PROCESS DESCRIPTION | 第13-21页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第13-17页 |
| 2.1.1 Background Information Collection | 第13-14页 |
| 2.1.2 Glossary Building | 第14-17页 |
| 2.2 On-the-Spot Preparation | 第17页 |
| 2.3 Conducting the Task | 第17-18页 |
| 2.4 Interpreting Evaluation | 第18-21页 |
| 3. THEORETICAL BASIS | 第21-25页 |
| 3.1 Consecutive Interpreting | 第21页 |
| 3.2 Interpretive Theory | 第21-25页 |
| 4. CASE STUDY | 第25-31页 |
| 4.1 Interpreting Strategies | 第25-30页 |
| 4.1.1 Explaining Words | 第25-26页 |
| 4.1.2 Adding Information | 第26-28页 |
| 4.1.3 Reformulation of Sentence | 第28-30页 |
| 4.2 Supportive Measures | 第30-31页 |
| 5. CONCLUSION | 第31-33页 |
| REFERENCES | 第33-35页 |
| APPENDICE | 第35-48页 |
| Appendix A | 第35-37页 |
| Appendix B | 第37-48页 |